Nejste přihlášen/a.
Jak prosím chápete větu You have to be more than a certain amount can be used? Překladač mi vyhazuje nesmysl (Musíte být více, než mohou být použity určité množství) a já anglicky neumím. Děkuji
Musíte být více než určité množství může být použito.
Věta vůbec nedává smysl. Asi vypadla část textu v původním angl.originálu. Pošli sem odkaz na něj.
Nebo to vypadlo z Google překladače člověku, který neumí anglicky.
@figurek mi vnukl myšlenku, že to možná mělo znamenat: "Musíš být více než na kolik jde použít určité množství" (ve smyslu: "Musiš tomu dát ze sebe více než běžných normálních 100%"), ale i tak by ta fráze nebyla anglicky správně, nehledě na tom, že na celém internetu se nevyskytuje ani j/..."
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.