Němčina - Nechápu gramatiku v téhle větě

Od: Datum: 22.09.16 15:40 odpovědí: 2 změna: 22.09.16 17:19

Dobrý den, potřebovala bych poradit. Zkusila jsem online tenhle test na zájmena http://www.nemecky.net/testy/…ka-privlastnovaci-zajmena-19/ Všechno mám dobře a všechny věty chápu, až na 6. Ist das dein Kugelschreiber? Ja, das ist meiner. Proč je v první části věty zájmeno bez koncovky, a v druhé části je koncovka? Děkuji za odpověď.


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 22.09.16 17:05
avatar

V první větě jde o spojení přivlastňovacího zájmena s podpstatným jménem. V takovém případě se přivl. zájmeno skloňuje jako člen neurčitý. ein Kugelschreber × mein Kugelschreber

V druhé větě přivlastňovací zájmeno zastupuje podstatné jméno v prvním pádě. Kugelschreiber je rodu mužského, proto meiner

Ohodnoceno: 4x
 
Datum: 22.09.16 17:19
avatar

Dobrý den,

dein Kugleschreiber - je 1. pád. Člen je vyjádřen, zájmenem přivlastňovacím dein = der nebo das.

der Vater = dein Onkel, deines Onkels, deinem Onkel, deinen Onkel

das Mädchen = dein Mädchen, deines Mädchens, deinem Mädchen, dein Mädchen

Takže jak tu někdo psal, že koncovka není, ale ta koncovka a skloňování vypadá takhle. Proto vy nepoznáte, člen, zda-li der či das v 1. pádě. Takže není pravdou že koncovka není, koncovka JE.

zájmena přivlastňovací (mein, dein, sein atd.) se skloňují v jednotném čísle jako člen NEURČITÝ a v množném čísle jako člen URČITÝ!

Neurčité člen ein = ein, eines, einem, einen (rod mužský)

Neurčitý člen ein = ein, eines, einem, ein (rod střední)

Takře ein= mein, eines=meines atd.

(Jednotlivé pády se čtou po řádcích)


doplněno 22.09.16 18:05:

ješště doplním:

skloňování bez členu: To znamená, že přídavné jméno, přivlastňovací zájmeno atd. má koncovku podle čelnu podstatného jména, v příslušném pádě.

Př. Der Käse = frischer (meiner) Käse, frisches (deines) Käse, frischem (deinem) Käse, frischen (einen) Käse

Použijeme-li přivlastňovací zájmeno samostatně, musí mít rodovou koncovku podstatného jména. Ve vašem je to rod mužský - der.


doplněno 22.09.16 18:05:

ješště doplním:

skloňování bez členu: To znamená, že přídavné jméno, přivlastňovací zájmeno atd. má koncovku podle čelnu podstatného jména, v příslušném pádě.

Př. Der Käse = frischer (meiner) Käse, frisches (deines) Käse, frischem (deinem) Käse, frischen (einen) Käse

Použijeme-li přivlastňovací zájmeno samostatně, musí mít rodovou koncovku podstatného jména. Ve vašem je to rod mužský - der.

Ohodnoceno: 0x
 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.