Nejasnosti v němčině

Od: Datum: 21.09.16 14:16 odpovědí: 22 změna: 29.09.16 18:30

Zdravím, jak je množné číslo od der Knödel? Knödeln nebo bez koncovky? Já našel ve slovníku bez koncovky, ale nechápu těm větám v textu, kde se to slovíčko vyskytuje. (4. a 5. věta v prvním odstavci a 2. věta v druhém odstavci).

A ještě bych rád o vysvětlení slovíčka viel ,co se tam vyskytuje. Někdy viel a někdy viele. Je to podle toho jestli je to množné číslo?


doplněno 22.09.16 13:47:

Ještě by mě zajímalo, co znamenají ty pomlčky. díky



Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 21.09.16 14:21

Ahoj, nehledal bych v tom složitosti...ano, viel/e je podle toho, zda jde o jednotné či množné číslo - maso je jednotné, sladkosti (ty sladkosti) jsou množné.

U knedlíků tady nejde o množné číslo, ale o prosté skloňování (mit je předložka se třetím pádem, přidává se -n). Zkus se zaměřit na tuto gramatiku.

Knedlíky opravdu množné číslo nemají.


doplněno 21.09.16 14:49:

Ahoj, ano, ale zbytek už doplnila ivzez.

S těmi knedlíky jsem to popletl, ivzez má pravdu. Ptal ses, zda je množné číslo s tím - n, což není. Množné číslo u knedlíků zůstává stejné, jen je tam člen die.

Ohodnoceno: 2x
 
Od: ezel®
Datum: 21.09.16 14:41

dík, takže u množného čísla 3. pád je ta koncovka? A to viel u te druhé věty ve druhém odstavci, tam je taky jednotné číslo a koncovka n je tam taky proto?


doplněno 21.09.16 14:44:

Jí se hodně brambor a dušené zeleniny? Die Kartoffel Die Kartoffeln takže je to množné číslo, ale proč viel?

Datum: 21.09.16 16:04
avatar

Jíš hodně (viel) brambor a zeleniny nebo mnohé (viele) brambory...?

Ohodnoceno: 0x
 
Od: ezel®
Datum: 21.09.16 17:20

Jím hodně viel brambor pravda, takže jím hodně sladkostí je viele, to je ta vyjímka předpokládám

Datum: 21.09.16 15:48
avatar

Kubo, opakuješ stejnou chybu. Koncovka –n je zde koncovkou třetího pádu čísla množného. To, že je ve stejné větě zároveň předložka mit, je jen náhoda. I v případě, že toto slovo bude použito v 3. p. pl. v jiné větě bez předložky, bude mít koncovku –n.


doplněno 21.09.16 15:55:

Zkusím to zjednodušit: Koncovka –n je zde proto, že jde o 3. pád č. mn.

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 21.09.16 14:36
avatar

Knedlík/y samozřejmě množné číslo má/mají: der Knödel → die Knödel. 1., 2. a 4. pád č. mn. nepřibírá žádnou koncovku, v 3. pádě je nutné přidat koncovku –n.

die, der, die Knödel; (mit) den Knödeln

[Většina německých podstatných jmen má/přibírá v 3. pádě č. mn. koncovku -n.]

Viel, viele: rozlišuj hodně/mnoho → viel; mnozí/mnohé → viele (nemusí to tak být vždy, ale poměrně často ano)

___

Pro tazatele: Zopakuj si skloňování.

Kubo, i ty si zopakuj němčinu, abys neodpovídal chybně.

Ohodnoceno: 2x
 
Od: ezel®
Datum: 21.09.16 14:57

Jo a ta věta Auch frische Salate bereitet man sehr oft zu. Přeložím jako Také čerstvé saláty se připravují velmi často.

To man je co? Podmět všeobecný? nebo ty čerstvé saláty jsou podmět? Zpaměti nevím jestli to sloveso je zvratné a mám tam dát sich.

Datum: 21.09.16 15:52
avatar

Man je obecný (všeobecný) podmět, sloveso vorbereiten se zde váže se 4. pádem → frsche Salate → předmět. Při překladu do češtiny se místo všeobecný podmětu man se použije zvratné sloveso. V této německé větě zvratné zájmeno nebude.


doplněno 21.09.16 18:50:

Omlouvám se. Ale je to jedno: vorbereiten i zubereiten se použijí ve vazbě se 4. pádem.

Ohodnoceno: 1x
 
Od: ezel®
Datum: 21.09.16 17:24

vorbereiten tu ale není, zubereiten jinak moc jsme to ted nepochopill ten výklad :D

Od: ezel®
Datum: 21.09.16 19:03

jj už je mi to jasný


doplněno 22.09.16 18:48:

Omlouvám se, že pořád s něčím otravuju, ale ty základy se sám docela dokážu naučit, ale některé detaily, rozdíly, chytáky, vyjímky prostě nejdou. :D Zrovna jsem narazil na jedno sloveso

(sich) streiten (über 4.p.) hádat se, přít se (o) je zde über, ale když je věta hádat se o peníze, drobnosti.. tak je předložka um. Proč. Díky za objasnění tohoto.

Od: ezel®
Datum: 25.09.16 08:57

Když chci říct Jaký je rozdíl mezi českou a německou kuchyní? jaký je pád za předložkou mezi?

Datum: 28.09.16 18:03
avatar

zwischen (mezi dvěma kuchyněmi, lidmi, předměty, ...)

ale mezi 4 očima: unter vier Augen (více než dva/dvě)


doplněno 28.09.16 19:09:

Úplně všechno ti nenapíšu, musíš také trochu pracovat sám.

S který pádem se poji uvedené předložky? A jaká jsou pravidla pro jejich použití?

Ohodnoceno: 1x
 
Od: ezel®
Datum: 28.09.16 18:52

joo ták a jaký je tam teda ten pád? Jakou koncovku mám dát (českou a německou)

Od: ezel®
Datum: 28.09.16 19:15

Tak já znám pedloky, které se pojí se 3. pádem (zu, vonmitbei..), které se 4. pádem (gegen, ohne, fur..) a které s obojím.(an, auf, vor hinter,zwischen..)

Utady těch se ptáme kam (4. pád), kde (3.pád) ped stolem( kde) , ped stůl (kam) Tohle mám za sebou davno :)

Ale tady v te větě mezi kým, čím. Nevím jak :(

Datum: 28.09.16 19:30
avatar

Musíš si pomoci otázkami kam a kde.

Mezi námi → kde » 3. pád

Postav židli mezi stůl a křeslo → kam » 4.pád

Ohodnoceno: 1x
 
Od: ezel®
Datum: 27.09.16 18:23

Jak je správně tato věta? Člověk se přece nemůže pořád hádat.

1) Man kann doch nicht immer streiten. oder

2) Man kann sich doch nicht immer streiten.


doplněno 28.09.16 18:57:

Ještě bych doplnil jednu věc na kterou jsem narazil:

Mám větu : Nejezdím rád autobusem. Je vždy plný lidí. Ich fahre nicht gern mit dem Bus. Er ist immer voll von Menschen.

Proč je zde Er? Myslel jsem, že se pouívá u osob, a es u věcí. Tzn. kdyby zde nebyl bus, ale tramvaj (ženský rod), bude Sie ist...?


doplněno 28.09.16 19:04:

Ps. Ješrě bych rád nějakou radu. Jak se učit podstatná jména? učit se je se členem to je jasný, a koncovky mnoného čísla ok.

Ale jsou taková, která mají ve 2. pádě j.č. koncovku ( buď es/s, en/n, nebo žádnou) Prostě nevím kdy jakou dát.

Pak ve všech pádech j.č krom prvního pibírají koncovku en/n (Herr, Kollege, Student..).

Pak zase některá v mnoném čísle (3. pád koncovku n vím), pibírají i v ostatních pádech koncovku n (Lampe,Farbe...). Některá koncovku s (Metro...)

Jak se v tom co nejlépe vyznat, naučit? :(

Datum: 28.09.16 19:00
avatar

První věta. » Některé naše slovníky sice nabízejí i variantu se (sich) → takto v závorce, ale ve starších slovnících nacházím jenom nezvratnou podobu a předložku über.

I v Duden jsem našla jenom nezvratnou podobu (německy).

Jinde (např. Pons v německo–španělském slovníku) se uvádí sich um ets. streiten

________

Předložky (zjednodušeně):

um → v případě, že se lidi hádají o něco, co všichni chtějí (co chce každý pro sebe)

über → hádat/dohadovat se o něčem, na co má každý jiný názor (spíše ve významu diskutovat o něčem)

Pár příkladů, snad z nich něco vyčteš (německy)

_____

Příště radši založ nový dotaz, dneska jsem sem zabloudila jen náhodou (už po dvou dnech dotaz zapadne).

Ohodnoceno: 2x
 
Od: ezel®
Datum: 28.09.16 19:05

ok ještě jsem sem dal jeden teda

 

Datum: 28.09.16 19:25
avatar

Když už tu jsem, můžeme tu pokračovat. Myslela jsem příště (zítra už sem zase nezabloudím... ) Také je lepší, když dotaz moc "nenabobtná", aby se naztrácela přehlednost.

K autobusu a tramvaji: Osobní zájmena mohou zatupovat i věci. Autobus je mužského rodu, proto bude v 1. pádě er, u tramvaje správně uvádíš sie.

Podstatná jména je potřeba se učit se členem.

Koncovku (e)s přijímají v 2. pádě č. jedn. podstatná jména rodu mužského a středního. Často stačí samotné -s, to (e) je kvůli výslovnosti. Pokud by se ti některé slovo s koncovkou –s špatně vyslovovalo, přidej –es.

Podst. jména ženského rodu v jednotném čísle žádnou (vyjímkami ti zatím nebudu plést hlavu) koncovku nepřibírají.

Je dobré si nová slovíčka rovnou vyčasovat (slovesa) nebo vyskloňovat (podst. jména, zájmena, případavná jména). Podst. jména si zkoušej použít i ve vazbách s předložkami. A pozor na častou chybu – řada lidí používá české pádové otázky a potom se diví, že napsali/řekli nesmysl.

Třeba: bez ní » v češtině bez koho/čeho → 2. pád. Jenže německá předložka ohne se pojí pouze se 4. pádem, proto musíš přeložit ohne sie...

Stačí takhle (pro začátek)?

Ohodnoceno: 0x
 
Od: ezel®
Datum: 28.09.16 19:36

jo to je dobrý, to mě nenapadlo rozdíl kde se zeptat :D

Jinak ano slovesa z pedlokami se učím. Na začátek dobrý, moc díky

Datum: 28.09.16 20:39
avatar

K těm podstatným jménům zítra založ novou otázku. To je obsáhlá kapitola, pokud bude mít samostané vlákno, najde ji více lidí.

Pro začátek jen připomenu slabé, silné a smíšené skloňování. Říká ti to něco?

Ohodnoceno: 0x
 
Od: ezel®
Datum: 29.09.16 18:30

vlákno založeno, jinak neříkalo, ale podíval jsem se na net a je to o rozdělení podle toho jak se sklonují

 

 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.