Angličtina - překlad: Vykašlat se na někoho

Od: Datum: 23.04.16 18:46 odpovědí: 2 změna: 23.04.16 19:30

Ahoj, jak byste přeložili "Vykašlal/a ses na mě" třeba jste měli jít s někým ven apod., ale on/ona nepřišel/a a vy mu/jí vyčítáte, že se na vás vykašlal/a. Na internetu jsem našel He/She stood me up, ale mám pocit, že jsem možná v nějakém seriálu a pod. viděl She fucked me up, což by podle mě mohlo vulgárně znamenat "Vys*ala ses na mě" (nepřišla jsi), ale nejsem si jistý. Hlavně ve škole pojem vys*rat/vykašlat se na něco/někoho slyším běžně, tak by mě zajímalo, jak správně přeložit tyto dva pojmy, aby si to někdo anglicky mluvící nepřekládal doslova :D

Díky :)


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 23.04.16 18:54
avatar

I bailed on me, why did you come

Ohodnoceno: 0x
 
Od: ctenar
Datum: 23.04.16 19:30

You ditched me!

Omez používání f-slova. Jinak budeš znít jak nevzdělaný buran.

Ohodnoceno: 0x
 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.