Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Angličtina - překlad: Vykašlat se na někoho

Od: nickname odpovědí: 2 změna:

Ahoj, jak byste přeložili "Vykašlal/a ses na mě" třeba jste měli jít s někým ven apod., ale on/ona nepřišel/a a vy mu/jí vyčítáte, že se na vás vykašlal/a. Na internetu jsem našel He/She stood me up, ale mám pocit, že jsem možná v nějakém seriálu a pod. viděl She fucked me up, což by podle mě mohlo vulgárně znamenat "Vys*ala ses na mě" (nepřišla jsi), ale nejsem si jistý. Hlavně ve škole pojem vys*rat/vykašlat se na něco/někoho slyším běžně, tak by mě zajímalo, jak správně přeložit tyto dva pojmy, aby si to někdo anglicky mluvící nepřekládal doslova :D

Díky :)

 

 

2 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

0x
avatar aja1946

I bailed on me, why did you come

 

ctenar*
hodnocení

0x

You ditched me!

Omez používání f-slova. Jinak budeš znít jak nevzdělaný buran.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]