Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Jaký jazyk si mám zvolit k AJ?

Od: matesss* odpovědí: 32 změna:

Ahoj, chci se zeptat, který jazyk zvolit . Ted mam jako hlavni angličtinu a jako druhy mam na vyber :,Nemcinu,Franinu,Italštinu a Ruštinu. CHtel bych co nejlehčí jazyk, ale zase aby se me hodil do života. Puvodne jsem chtel španělštinu páč je prej lehká a hodne pouzivana, ale tu na výber nemam tak se ptám vas.

doplněno 06.02.10 15:21:

jeste to upresnim rustina by me nebavila a nemcina se prý plete s AJ takže bych si vybíral bezi italštinou a fráninou . Která je těžší a která je používanější?

 

 

32 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

perda*
hodnocení

1x

V kurzu je nyní hodně ruština, protože místní trh je stále ještě nenasycen a dost firem z EU tam expanduje.

 

hodnocení

1x
avatar kartaginec

Francouzština je krásný jazyk ale těžký. Italština mi přijde lehčí, ona má sice například více časů než čeština, ale v běžné řeči se zas všechny tak moc nepoužívají, a mám pocit, že způsob myšlení (kerý se pak odráží například ve slovosledu) je bližší češtině než třeba v angličtině. Ruština - mně připadá lehká a také pěkná, ale to víte, pro nás to byla skoro druhá mateřština (bez ohledu na vztah k totalitě, večírky začínaly nadáváním na bolševiky a končily zpěvem ruských písní), tak jsem trochu zaujatý. A ruštinu mám rád dodnes, ona ruština za bolševika nemůže a používal ji nejen Lenin a Stalin (který byl, ak víte, Gruzínec), ale taky třeba Puškin, Lermontov, Okudžava, Vysockij...

doplněno 06.02.10 23:20:

A ještě jedna poznámka, v podstatě samozřejmá každý jazyk (a krásný je každý, když do něho pronikneteú se člověk nejlépe naučí tam, kde se jím mluví jakožto rodnou řečí.

A ještě zajímavost: víte, jak se rusky řekne čičí? To není vtip, řekne se to kis kis.

 

seuss*
hodnocení

0x

ja jsem mel na gymplu anglinu a nemcinu a oba jazyky se mi celkem dost dneska hodi. Kdybych mohl vratit cas, tak si jeste dobrovolne pridam francouzstinu.

doplněno 06.02.10 15:23:

francouzstina je urcite tezsi, ale rekl bych ze ma mnohem vic uplatneni nez italstina... pokud jde o me, tak ja ti radim francouzstinu...

 

claire*
hodnocení

0x

Důležité je, co bys chtěl v budoucnu dělat. Vedle angličtiny se mi v Evropě jeví nejdůležitější němčina. Zejména pro Čechy je nezbytná, Německo a Rakousko jsou velice blízko, navíc se německy mluví ve Švýcarsku i v části Belgie. Není to nejlehčí jazyk, ale dvakrát těžký také není. Francouzština je poměrně složitý jazyk, italštinu tolik nevyužiješ (snad na dovolené, i když záleží na povolání) a ruština sice není těžká, ale píše azbukou a naučit se plynule číst a psát by mohlo působit potíže. Já bych si jako druhý jazyk zvolila němčinu, popřípadě ruštinu, ale tu spíš jen kdybych věděla najisto, že ji budu potřebovat.

matesss*
hodnocení

pujdu do prvniho rocniku na obor cestovni ruch takze v budoucnu bych to videl na neco v cestovni kancelari nebo recepční nebo tak něco.

claire*

To bude chtít možná i tři čtyři jazyky. Ale teď k věci - angličtina je pro tento obor naprosto nezbytná a vedle ní by románský jazyk taky našel uplatnění. Jak jsem už psala, francouzština je těžká, ale zase otevírá cestu do Francie, Belgie, části Švýcarska, Kanady, záp. Afriky... Byla by vhodnější než italština. A jestli chceš spíš na východ - jednoznačně ruštinu. A mimo školu by bylo moc fajn učit se i tu španělštinu, tou mluví (kromě Španělska ;)) skoro celá Latinská Amerika.

hannibalking

Podle mě je nejlehčí němčina-ta je určitě lehčí než angličtina

 

repak*
hodnocení

0x

S průměrným Němcem, Rakušanem i Švýcerem se bez problémů domluvíte anglicky (zkuste na Angličana němčinu *smich*). Moje doporučení jeden germánský a jeden románský jazyk. Francouzština je západní Afrika. A mimo jiné - zkuste se ve Francii domluvit anglicky. Budete rádi když vám jenom nebudou rozumět a nevzpomenou si na Stoletou válku.

Na konkrétní škole záleží i na úrovni kantora. Synek šel na gymnáziu podle mých doporučení na francouzštinu, kantorka přeškolená ruštinářka *blee*. Tupý na jazyky není, z angličtiny má FCE složeno za A) .

pt®

Dcera si uděla státní zkoušku z holandštiny v jedné zemi Beneluxu /je tlumočník pod přísahou pro soud apd./, kde žije. Jenže tam je více úředních jazyků, a tak se jim věnovala také, v té míře, že opravdu mluví , ale vrátila se k ruštině. Rusko byla velká země, jako Polsko a lidé z těchto národů jsou po světě zastoupeni v hojné míře a proto ruština je jeden z možných jazyků, které je dobré ovládat. PT /stařenka/

 

kytka*
hodnocení

0x

Také bych se přimluvila pro ruštinu, je snadná, a nyní opravdu se s ní dá hodně domluvit ve světě.Francouzština je krásná, učila jsem se ji ,ale vzdala jsem to. Nešlo mi to. Ale rusky se domluvim klidně i dneska.

matesss*
hodnocení

diky moc za nazory a chci se optat v čem je tak těžká francouština?

pu®

Francouzština je jazyk krásný, ale obtížný v několika věcech. Výslovnost - právě ta ji dělá krásnou, ale bohužel francouzské "r" a asi tak sto osmdesát způsobů vyslovování "e" je skutečně nad lidské síly :D Což o to, "r" se ještě snese, ale ono "e" je někdy významotvorné.. Gramatika - systém je velice logický, ale obtížný na zapamatování. Každé sloveso se časuje, a přestože existuje rozdělení do tříd, mně osobně připadá, že většina sloves jsou výjimky :DPsaní - jako ve většině jazyků (zlatá čeština!) se vše píše jinak, než vyslovíte. Ovšem na jednu hlásku je několik způsobů přepisu, a tak se slůvka trochu obtížně učí psát... např. ono "e" lze přepsat jako "ai"/"ais"/"ait", ale také (trochu jiné "e") jako "eu"...no a pak také máte 3 ne právě snadné přízvuky... é/à/û (např, jsou i nad jinými písmeny). Co do smyslu a logiky jazyka je francouzština Čechům srozumitelná (také máme v každé osobě jiný tvar slovesa apod.), ale naučit se ji, to chce věnovat jí hodně času a trpělivosti. Ale byla by to i moje volba, je to úřední jazyk několika evopských zemí a také podstatný kus Afriky - a tam bude cestovní ruch také dále expandovat. A jak už někdo podotkl, je dobré kombinovat alespoň jeden románksý jazyk ke germánskému. Pokud ale znáte angličtinu, dost věcí už si do FrJ odvodíte, nebála bych se toho.

doplněno 06.02.10 22:02:

Ten výčet samozřejmě není úplný, uvádím jen nejběžnější a nejjasnější příklady. Ale ani tak bych se na Vašem místě nenechala odradit, ta krása, když tenhle jazyk potom umíte..mmmm *tuc*

matesss*
hodnocení

asi půjdu do tý Francouštiny páč Ruština me nějak neoslovila a italština je malo pouzivana a nemcina me nebavi ... ae fakt hodne moc dekuju za vase nazory a rady =)

 

dannyck*
hodnocení

0x

Zaleží co by si chtěla dělat. Určitě bych doporučil němčinu. Sice se plete, ale používá se nejvíc. Potom bych doporučil franštinu.

nemcina

Podívej se na následující odkaz, myslím, že hovoří za vše.

aktualne.centrum.cz/...

A to neříkám jen proto, že němčinu učím. ;)

 

kjanik112*
hodnocení

0x

Jak uvádíte dále. chtěl byste pracovat v cestovním ruchu, nebo v recepci.V takovém případě si budete bez němčiny těžko hledat místo- jazyk sousedů je základ!

wasek*

Když se chcete naučit jazyk, tak je to opravdu hodně těžké. Ale záleží na tom, co i kdo představuje pod slovem "naučit". Někdy se až divím, jak si můžou někteří lidi někam napsat, že umí tři jazyky. To je třeba nějaký formulář a je tam kolonka jazyky a lidi si tam třeba napíšou jazyky: angličtina, němčina, ruština. Anebo napíšou angličtina - aktivně, němčina, ruština - pasivně. Co si předtsavit pod tím slověm aktivně/pasivně je ovšem trochu záhada. Znamená třeba pasivně, že umí v tom jazyce číst, ale neumí mluvit? Někteří lidé si to asi myslí. Možná k tomu příspívá i přístup některých jazykových škol, které se spíše než učení jazyka věnují odstranění psychologických bariér svých studentů (to je sice chvályhodné - spousta zaměstnavatelů jistě ocení, že mají komunikativní zaměstance - ale s učením jazyka to nemá zas až tak moc společného).

Myslím si, že pokud se člověk chce nějaký jazyk skutečně naučit, tak první věc, kterou si je potřeba uvědomit, je to, že je o něco nesmírně obtížného. Zvládnout jeden neslovanský jazyk je bez přehánění úkol na celý život a velká většina lidí to vůbec nezvládne a ti ostatní se k tomu spíše jenom pomalu přibližují. Nejhorší věc, která se člověku může při učení cizího jazyku stát je to, že si o sobě začne myslet, že už ten jazyk zvládl a že nedělá chyby. To se pak stane, že člověk ustrne v nějakých výrazových klišé, které jsou sice možná gramaticky v zásadě správně, ale není to pak prostě ono...

Pokud jde o obtížnost jazyků, tak tam asi budou rozdíly, možná dokonce velké. O dost snazší asi budou pro nás slovanské jazyky (pro cestovní ruch si myslím, že by mohla být dobrou volbou třeba chorvatština). Snadná by mohla být možná taky itlaština (aspoň se to tak říká). Za nějtěžší jazyk osobně pokládám angličtinu (nesmírně rozsáhlá slovní zásoba, neexistují vůbec žádná obecně použitelná pravidla pro výslovnost, kolize mezi Am a Br). Problémy jsou často taky s tím, že vyslovují hodně nezřetelně, ale to platí téměř pro všechny jazyky kromě češtiny a možná i němčiny a italštiny. Češi si to totiž se srovnání s jinými jazyky dávají na výslovnost hodně velký pozor a mluví opravdu hodně pomalu a někdy pro ně může být trochu problém pochopit, že tomu tak v jiných jazycích prostě nebývá.

 

miljan*
hodnocení

0x

Zkus češtinu. *pivo*

matess*

radsi nemluv... =)

teri*

já se taky učila anglinu a němčinu, mě se to teda taky trochu pletlo, ale není zas tak hrozný a docela se mi ten jazyk i líbí :). vzhledem k tomu, že je Německo náš soused a spousta firem má německé obchodní partnery, tak se němčinu určitě vyplatí umět. naučit se fráninu jsem po dvou pokusech vzdala, pro mě to bylo fakt dost těžký, gramatika příšerná...je fakt, že mě to ted mrzí, ale lepší umět 2 jazyky dobře, než 3 chabě. co se týká obtížnosti, tak prý španělština je docela lehká, a taky se její znalost může hodit :)

 

bena*
hodnocení

0x

Buď Němčinu nebo Ruštinu.

 

fidonet*
hodnocení

0x

Neplete, dcerka má Aj a Nj v šesté třídě a je to padáda. Tím, že už znáte AJ si budete v NJ lebedit. Budete to mít jako půl jazyka zdarma. Pokud si chcete komplikovat známky, zvolte Francouštinu. Nevím, ze kterého regionu pocházíte, ale pokud se budete v životě uplatňovat v CR, tak s Aj a NJ máte široké možnosti. Ruština je krokem zpět, to už se raděti učte portugalsky. Nežijeme na slovensku, kde ji uplatníte mnohem lépe. Osobně mám rád maďarštinu, ale tu vás učit nikdo nebude. Doporučuji němčinu. Další jazyk si můžete dobrat jako koníček.

 

miljan*
hodnocení

0x

lidovky.cz/...

aktualne.centrum.cz/...

tyden.cz/...

Dnes se otevírají netušené možnosti při výuce jazyků. Rómština není pro nás zase tak cizí jazyk. *afro**cert*

bena*

O cikánech mi ani nemluvte, "mám jich plný zuby".

miljan*
17.03.10 21:46

Kdo nemá?

 

durancea*
hodnocení

0x

Výběr italština- francouzština: oba jsou podobné původem (románské), ale italština je výrazně lehčí.

Obecně bych na Tvém místě hleděla na možnost využití v praxi - pokud jsi šikovný řemeslník nebo třeba kuchař, tak němčina (Rakousko, Německo, málokde se budou s Tebou chtít bavit anglicky), pokud jsi spíš typ na obchod, volila bych ruštinu.

Pokud ani jedno a chceš se opravdu vyhnout složitému, zvol italštinu.

 

platyz*
hodnocení

0x

Podle mého názoru a zkušeností z praxe bych ti doporučoval k angličtině přidat francouštinu.

matess*

jako jednomu z mala se ti nedza tezka? francoužstina

 

 

durancea*
hodnocení

0x

Přehlédla jsem Tvůj obor cestovní ruch, pardon.

Sice je to ještě brzo, přemýšlet nad budoucností, ale pokud bych byla bezradná, přihlédla bych k případnému budoucímu bydlišti - pokud jsi se sev., záp. či jižních Čech, vsadila bych na němčinu, pokud budeš jednou v Karlových Varech :)) , zvol ruštinu. Italština - školy mají často právě s Itálií výměnné pobyty (vím o kuchařích a nedávno jsem četla taky o další škole), ale italštinu uplatníš asi jen v Itálii.

Němčina je asi těžší než anglina, ale má řád, jasnou logickou výstavbu.

Velmi logická je maďarština. Akorát že její llogika je úplně jiná než třeba logika češtiny.

 

stepi*
hodnocení

0x

Zkusil bych i Italštinu - na učení je údajně jednoduchá:).

Ono je důležité také, kde bydlíte, a kde budete pracovat a jazyk používat. Moje dcera si na hotelovce vzala k angličtině francouštinu, hrozně ji bavila, ale nemá pro ni využití. Dostala se na vysokou do západních Čech a když sháněla jen brigádu ke škole, tak všude chtěli němčinu. Takže se ji ve 20 začala učit. Francouštinu použila jen v Paříži na zájezdě.Tak popřemýšlejte, kde se budete v budoucnu pohybovat, a kde který jazyk použijete...

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]