Překlad o Praze II

Od: Datum: 16.02.16 21:28 odpovědí: 8 změna: 17.02.16 08:40
avatar

Dobrý den, opravili byste mi prosím tento překlad? Moc děkuji



Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 16.02.16 22:16
avatar

To snad opraví vyučující ve škole a ne my tady od toho je to pravděpodobně domácí úkol. Tohle by byl tedy tak trošku podvod a s tím se žít neuč, to bys pak byla jako naši politici a to asi nechceš.

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 16.02.16 22:30

...Vám nerozumím. Ona navrhla své řešení a slušně žádá o opravu. Tím dostatečně prokázala svou snahu.

...se tu už nějak necítím :(

Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 16.02.16 22:25

U těch slunců...,no nevím,kdysi jsem v Drážďanech byl v hospodě U zeleného Jindřicha a bylo to s předložkou "zu"

Nejznámější by v tomhle případě asi mělo být am be...en

V té hrobce bych zaměnil pořádek slov

Uschovány klenoty - jiný tvar slova verstecken

nenechte si ujít - asi bych použil entgehen

Snad jsem nenapsal nějaké bláboly.

A pro kolegu Albatrose - je sympatické,že elisa úkol vytvoří sama a požádá jen o opravu detailů.Na tom já osobně nevidím nic špatného.

Ohodnoceno: 3x
 
Datum: 16.02.16 23:39
avatar

Mockrát děkuji

Datum: 16.02.16 23:49

...doufám, že neporuším didaktická pravidla :). Jedná se pouze o lexikologii, která nemá nic společného s gramatikou (morfologie+syntax).

Die Kleinseite - eines der schönsten prager Viertel (pokus se přeloži si to: Malá Strana - jedna (z) těch nejkrásnějších pražských čtvrtí)

...Zu zwei Sonnen - u hospod vždy "zu" Zum Anker, ZumTieger, Zu drei Geigen etc.

Der Spanische Saal - immer mit Artikel

In der Gruft liegen böhmische Könige begraben (užil bych "ohne Artikel" - nejsou tam všichni, jen nějací)

...aufbewahrt (verstecken :)) ...nikdo je tam neskryl (...je to podobné jako Gepäckafbewahrung)

der Singende Springbrunnen

lassen Sie sich nicht entkommen

die Stadt kann viel mehr anbieten

Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 17.02.16 00:08
avatar

Moc Vám děkuji

Datum: 17.02.16 03:25
avatar

Teď je to v pořádku.

Ve větě s hrobkou nemusíš nic přehazovat

(ne každá věta musí začínat podmětem).

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 17.02.16 08:40

 

 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.