Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Překlad a výslovnost AJ

Od: jendy odpovědí: 5 změna:

Zdravím, potřeboval bych poradit s anglickou výslovností. Jak správně vyslovovat slovní spojení Pure Heart? A dá se to přeložit jako "čisté srdce" nebo by byl vhodnější jiný překlad? Díky za radu.

 

 

5 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

2x
avatar babkazov

oddcast.com/... *smich* *palec* Zesil si zvuk!

Jiný výslovnostní web je http://cs.forvo.com/. napsat slovo/slova, vyhledat a nabidne to výslovnost.

 

naihonn*
hodnocení

0x

Jo no, čisté nebo ryzí by asi šlo. Pokud jde o výslovnost, dá se použít třeba i Google Translate a tam kliknout na ten mikrofonek, nebo lingea slovníky.

 

hodnocení

0x
avatar gamapolis

Dobrý den.Nejsem angličtinář ale myslím,že by to mohlo být i ryzí srdce.

 

ctenar*
hodnocení

0x

pjůr hárt

Pure je cisty/ryzi, ale pure heart take znamena neco, co se v češtině vyjádří jako "bezelstná duše, člověk s nezkalenou myslí, ryzý/skutečný/poctivý dobrák od srdce" apod.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]