Diskuze při obhajobě bakalářské práce

Od: Datum: 11.09.15 16:13 odpovědí: 6 změna: 11.09.15 20:14

Dobrý den,

chtěla jsem se Vás zeptat, o čem by jste diskutovali při obhajově bakalářské práce, kdyby jste dostali tuhle otázku:

Jaký je názor autorky na iniciativu Evropské komise týkající se "kontroly účelnosti" směrnic EU týkajících se ochrany přírody? Jsou obavy nevládních organizací z oslabování ochrany přírody na úrovni EU namístě?

Blíže viz http://ec.europa.eu/environme…on/fitness_check/index_en.htm

Předem děkuji za Vaši odpověď :).


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Od: viliik
Datum: 11.09.15 17:46

Dobrý den, asi jsem divný, ale na takhle položenou otázku bych asi odpovídal, jaký je názor autorky a jestli jsou obavy organizací namístě.

Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 11.09.15 17:54

Ano samozřejmě, že jde o můj názor, ale nikde nemůžu najít výsledky "kontroly účelnosti", tím pádem nevím jak mám odpovědět, zda jsou obavy namístě.

Datum: 11.09.15 18:34
avatar

Jednoduše:

Vzhledem k tomu, že neumím najít (lépe by znělo "nejsou k dispozici")

výsledky "kontroly účelnosti", nedokážu posoudit, jestli jsou ...

___

Ale obecně vzato jsou určité obavy namístě vždy,

(vždy se může najít někdo, kdo něčeho zneužije...

____

Neumím anglicky, takže si článek z odkazu nepřečtu.

Ale nenašla jste nic k tomu, kolik kontrol bylo provedeno,

případně k čemu vedly?

__________

Poznámka:

Doufám, že jste v DS nikde nenapsala " by jste", správně je byste, kdybyste...

Ohodnoceno: 5x
 
Datum: 11.09.15 19:29

Nenapsala, píšu odpovědi v rychlosti, což znamená, že opravdu nemám čas, si to tady po sobě přečíst. A myslím si, že to tady ani neni podstatné, ale to je věc názoru. Tady Vám posílám odkaz, který je přložen do "češtiny".

http://ec.europa.eu/environme…on/fitness_check/index_en.htm

Našla jsem jen ty kontroly, ale k čemu vedly, to už jsem nedohledala.

Od: ben®
Datum: 11.09.15 19:30
avatar

Dobrý den, pokud by byla možnost, tak bych se zeptal zadavatele otázky na její překlad "do češtiny", resp, zda by mohla být položena jinak. Takto z toho cítím, že Evropská komise směřuje nějakou iniciativu ke kontrole směrnic EU (což se zdá, jakože kontroluje svá rozhodnutí a směrnice=?). Nevládní organizace budou asi ekologové a ti nebudou dostatečně spokojeni nikdy - určitě mají obavu i nyní. Zdravím!

doplněno 11.09.15 19:41:

Píšete, že jste rychlá - opravdu je ta otázka položena takto "šroubovaně"? Je to správné znění?

Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 11.09.15 20:14

Já jsem to dala jen do překladače na googlu, nepsala jsem zde svůj překlad, jak už jsem psala, opravdu na to nemám čas. A ano otázka byla přesně takhle položena, proto je na ní těžší odpovědět. Co jsem se tak dočetla, tak vlastně kontrolují a snaží se komunikovat se všemi členskými státy, aby dopracovali k lepším výsledkům :).

 

 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.