Nejste přihlášen/a.
Dobrý den,
pokud píšu životopis v němčině/angličtině, měla bych nechat svoje jméno s -ová či nikoliv?
Děkuji za rady!
Dobrý den, dle mého názoru by mělo být jméno ve formátu (podobě), jaký je ve Vašich dokladech - tedy, zřejmě i s -ová. Pokud to tak nebude, bude Vás cizinec považovat za jinou osobu, protože on nezná přechylování. Zdravím!
Já přechylování (přestože podle pravidel správně) považuji za chybu.
Přejezdem hranic se přece příjmení nemění,
nikdo Vám na hranici nepřepisuje jméno v pasu, ...
Píšete-li životopis v angličtině, němčině či jiném jazyce, uveďte své jméno, nikoliv tvar, který podle Vaší představy odpovídá tomu kterému jazyku. Maximálně můžete vynechat diakritiku (místo Nováková můžete napsat Novakova).
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.