Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Mich nebo mir - Zvratná slovesa

Od: irza odpovědí: 4 změna:

Ich Freue mich nebo mir auf die Ferien? Osobně si myslím, že mich. Ikdyž je tu předmět. Tak by tam mělo být logicky mir, ale nějak intuitivně mi tam víc sedí mich.
Myslím si, že mir použijeme pouze tehdy, když to můžem do češtiny přeložit jako si. Je to tak?
Samozřejmě vím, že mir používáme, jen když je ve větě předmět.a mich, když je věta bez předmětu.
Děkuji za vysvětlení.

 

 

4 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

mate59
hodnocení

2x

Ich freue mich - v češtině většinou SE těším se ... 4.pád

Ich kaufe mir - v češtině většinou SI koupím si ... 3.pád

 

iz*
hodnocení

1x

Němčina má méně zvratných slov než čeština.

Tam, kde čeština používá se, používá němčina většinou zájmeno ve 4. pádě (mich, dich, ...)

a tam, kde je v češtině si, se v němčině většinou použije zájmeno ve 3. pádě (mir, dir, ...).

Platí pro více než 90 %.

Slovesa se ve větě píší s malým počátečním písmenem:

Ich freue mich auf die Ferien.

 

irza
hodnocení

mate59: Děkuji. Možná je jednodušší řídit se podle SE nebo SI, než podle toho, jestli je ve větě předmět nebo ne:-D

 

ctenar*
hodnocení

0x

Wiktionary DE: freuen

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]