Nevím si rady s latinou

Od: Datum: 07.06.15 19:46 odpovědí: 2 změna: 07.06.15 23:31

Zdravím, potřebovala bych poradit, překládám latinský text a nevím si rady s těmito větami, které mi vůbec nedávají smysl.

1) Mitto deas tecum in montem Idam.

2) Paris non dubitans malum Veneri dat.

3) Si malum mihi dabis.

Děkuji za odpověď.


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Od: host
Datum: 07.06.15 20:07

3) je jenom kousek věty. Slovo malum vám připomene výraz z botaniky - malvice, tedy jablko... podívejte se například na celou větu Si malum mihi dabis, Helena, omnibus ceteris mulieribus pulchrior, tua erit. na stránce http://tatoeba.org/eng/sentences/show/4232025

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 07.06.15 23:31
avatar

Věty vytržené z kontextu nebudou nikdy dávat význam.

Chcete-li pomoci s překlaedem, uvádějte vždy větší úsek textu

a doplňte část, kterou jste zatím zvládla přeložit.

Ohodnoceno: 1x
 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.