Nejste přihlášen/a.
Tak nevím, je-li to cvičení do hodiny němčiny, či komerční inzerát.
Pokud je to za a), tak následující bude stačit, pokud za b), potom jste tu na špatné adrese.
Podstatná jména vždy s velkým písmenem a to i ve složeninách za pomlčkou. Entspannungsmasage und Sportmassage je správně, ale možná bych napsal Entspannungs- und Sportmassage (stejně jako v češtině). Když je Sportmassage sportovní masáž, jak se napíše originální oblečení? Verkauf von Geschenken (3.p), die Geschenke von Thailand by asi byly dary Thajska.
Ještě bych se zamyslel, zda nepřeložit i Kč do mezinárodně srozumitelného formátu.
V českém textu máte masáže (množné číslo), v německém masáž (jednotné číslo). Němci by napsali spíše Entspannungs– und Sportmassage(dopňte koncovku!) V ostatním souhlasím s Amperem.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.