Nejste přihlášen/a.
Dobrý den,
začal jsem znovu sledovat seriál Hotel čtvrtá hvězda a poměrně často v něm zaznělo: "Kámen není kokos". Tuším, že to má být čínské přísloví.
Jak ho chápete? Jde o tvrdost, že kámen je tvrdší nebo o dutost, že je kokos dutý?
Pokud máte nějakou hlubší myšlenku budu rád
Díky
Dobrý den, viděl jsem jen první díl tohoto seriálu a tam jsem si nevšiml, že by to bylo použito.
No, ale vzhledem k ději (komediálního) seriálu bych v tom mnoho nehledal. Skoro bych řekl, že to bude mít obdobný význam jako jiné známé japonské přísloví: "Kolik třešní, tolik višní." Zdravím!
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.