Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Kontrola aj překladu

Od: lu* odpovědí: 3 změna:
Dobry den, mohl byste mi nekdo prosim zkontrolovat anglicky preklad?
Enough some days and it has become most requested novelty on internet. Speech is about social network Ello which with indicates as antifacebook. Abovebecause of his attitude to privacy users and advertising. Ello origin in last year as private community network.
Cesky preklad: Stačilo pár dní a stala se nejžádanější novinkou na internetu. Řeč je o sociální síti anti Facebook především kvůli svému postoji k soukromí uživatelů a reklamě. Ello vznikla v loňském roce jako soukromá komunitní síť.
Předem děkuji za odpověd :)

 

 

3 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

lmgify
hodnocení

1x

Přestaň používat Google Translate a zkus to přeložit sam(a). Takhle to vůbec nedává smysl.

Tak pardon.Omlouvám se Google Translate, protože i on vrací lepší překlad.

naihonn*

To jo, takhle špatný zas Google Translate není. *haha*

doplněno 07.11.14 13:16:

Co je ale horší, že ta druhá věta je paskvil i v českém originále.

 

audinos*
hodnocení

0x

Pozor na neexistující slova jako "Abovebecause" - tohle snad ani nemáte ve slovníku.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]