Nejste přihlášen/a.
Dobrý den, mohli byste mi prosím případně opravit tuto větu?
Wir haben eine Spaziergang durch den Park bei dem See gemacht.
Děkuji
Dejve, Vaše znalosti němčiny jsou podle toho, co jste zatím předvedl, dost slabé. Už jednou jsem Vám napsala, abyste si ověřil, zda je Váš dojem/pocit správný. Ověřujte si, jestli odpovídáte správně, nebo neodpovídejte.
–––––– Marcio, skloňujete-li německá podstatná jména, musíte se řídit rodem německého podstatného jména, nemůžete německé podstatné jméno použít s rodem českého podstatného jména (často se liší). procházka – der Spaziergang
Předložky u a k ve spojení s vodou (řeka, jezero, moře, ...) překládáme předložkou an, po níž následuje po otázce Wo? třetí pád nebo po otázce Wohin? pád čtvrtý.
Příklad: u moře/k moři – am/ans Meer
Opravte si větu, vrátím se za chvíli.
Wir haben einen Spaziergang durch den Park am See gemacht.
Nejsem si jistá s tím pádem kolem jezera, Wo?
Děkuji
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.