Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Německá věta

Od: marcia* odpovědí: 4 změna:

Dobrý den, mohli byste mi prosím případně opravit tuto větu?

Wir haben eine Spaziergang durch den Park bei dem See gemacht.

Děkuji

 

 

4 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

iz*
hodnocení

3x

Dejve, Vaše znalosti němčiny jsou podle toho, co jste zatím předvedl, dost slabé. Už jednou jsem Vám napsala, abyste si ověřil, zda je Váš dojem/pocit správný. Ověřujte si, jestli odpovídáte správně, nebo neodpovídejte.

–––––– Marcio, skloňujete-li německá podstatná jména, musíte se řídit rodem německého podstatného jména, nemůžete německé podstatné jméno použít s rodem českého podstatného jména (často se liší). procházka – der Spaziergang

Předložky u a k ve spojení s vodou (řeka, jezero, moře, ...) překládáme předložkou an, po níž následuje po otázce Wo? třetí pád nebo po otázce Wohin? pád čtvrtý.

Příklad: u moře/k moři – am/ans Meer

Opravte si větu, vrátím se za chvíli.

marcia*
hodnocení

Wir haben einen Spaziergang durch den Park am See gemacht.

Nejsem si jistá s tím pádem kolem jezera, Wo?

Děkuji

iz*

Pokud by šlo o procházku parkem u jezera, byla by už věta v pořádku. Má-li to být procházka kolem jezera, je potřeba změnit předložku (um + 4. pád). Ale pak bych nepoužila procházku parkem. Zkuste to ještě upravit, vrátím se (asi) večer.

 

dejv95*
hodnocení

0x

Podle mě je dobře. ;)

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]