Primitivní AJ - jak se to řekne?

Od: Datum: 18.05.14 12:25 odpovědí: 9 změna: 20.05.14 17:30

Dobrý den, učím se jen půl roku AJ - jak se řekne "u pole"? překládač používat prý nemáme, jen na slovíčko, ne více. Děkuji


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 18.05.14 13:47
avatar

by field

on field

at field - ale at field už spíše znamená na poli

doplněno 19.05.14 12:29:

ale no tak. Anglické by (čte se baj) znamená mimo jiné taky při nebo u. Přesně totéž znamená německé bei, taky se čte baj.

Anglán řekne by field, Němec by vám řekl bei dem Feld.

Sorry Mindo. In the field znamená v poli.

Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 18.05.14 19:48
avatar

by the field... :)

doplněno 18.05.14 19:49:

figurku, sorry, ale "na poli" by bylo "in the field"...

Ohodnoceno: 1x
 
Datum: 18.05.14 20:07
avatar

Nejspíš "by" nebo "next to"

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 18.05.14 20:41
avatar

Next to a/the field nebo Near a/the field. At a/the field bych se nebála, ale zní divně. Slovíčku by se určitě vyhněte, ačkoliv v určitých oblastech může znamenat to, co naše "u", ve většině ne. Ani já sama nerozeznám, kdy ho můžu použít, pokud to není ustálená vazba. A tam, kde my často používáme "u", v angličtině se říká "at" - at a table, at a house, at a door...

Ohodnoceno: 1x
 
Datum: 19.05.14 02:36
avatar

Pro přesnější překlad té předložky by to chtělo znát kontext.

Ohodnoceno: 1x
 
Datum: 19.05.14 13:00
avatar

Ten kontext, jak praví fatalvir, by nemusel být od věci. Ono i slovo "pole" může mít (i v češtině) různé významy, Namátkou elektromagnetické pole, pole šťastných náhod (Neff), pole orná i válečná (Vančura), nebo pole v informatice, v matematice atd.atd.

A co se týče "by", určině je to ve vhodném kontextu použitelné: I passed by the field of a lazy man and by the vineyard of a son of man lacking heart. — Šel jsem kolem pole muže lenivého, kolem vinice člověka bez rozumu, (Přísloví, 24:_30), tady to má ale opravdu spíše význem vedle pole, blízko pole.

doplněno 20.05.14 11:31:

podél pole,kolem pole

Ohodnoceno: 0x
 
Od: 12345*
Datum: 20.05.14 09:24

Near the feald

Ohodnoceno: 0x
 
Od: 12345*
Datum: 20.05.14 09:24

*field

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 20.05.14 17:30

Nemáte slovník? Jestli nemáte ani ten, tak jak se jinak můžete učit? :O

Ohodnoceno: 0x
 

 

 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.