Nejste přihlášen/a.
Dobrý den. "Šaty dělají člověka" Je to citát nebo přísloví?
Dobrý den, toto bude přísloví. Zdravím!
doplněno 07.04.14 22:45:Citát je "hláška" někoho známého a uznávaného.
Je to tak, třeba je to k nevíře,
že z biskupa putna dělá uhlíře.
Je to tak, třeba je to k nevíře,
že kutna dělá mnicha, krunýř rytíře.
Je to pravda odvěká, šaty dělaj člověka,
kdo je nemá, ať od lidí pranic nečeká.
Dokavaď jsme nahatí, od hlavy až po paty,
nikdo neví kdo je chudý a kdo je bohatý.
Podle kabátu se svět měří,
lháři ve fraku, každý věří.
Protože, je to pravda odvěká,
šaty dělaj člověka,
kdo v hadrech čeká na štěstí,
ten se načeká.
V+W
Trochu obezlička, tímto dokazovat, že jde o citát, ale je to hezká píseň , tak jsem ji sem uvedl
No ono je to na diskusi.
Stava se citatem prislovi, kdyz ho nekdo (znamy?) trefne vyslovi, ze si to pak s nim vsichni spojuji?
Pac V+W urcite nebyli prvni, kdo toto pouzil. Viz napriklad souboj hrabete z Kentu s Oswaldem v Krali Learovi od Williama Shakespeara.
A starorimske prislovi zase rika, ze to nejsou saty, co dela cloveka. Takze uz tehdy znali onen vyznam...
-
Podle mne je to pouze citovane prislovi.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.