Nejste přihlášen/a.
ahoj, poradil byste mi prosim nekdo jak otevrit jedny anglicke titulky - soubor SUB? Mam na titulky programy Subtitle Tool CZ a Titulky07b, ale ani v jednom programu to nejde otevrit. Hlasi mi to neznamy format Titulky byly automaticky pribaleny k filmy, kdyz jsem ho stalovala. Soubor ma 9,5MB.
díky za pomoc, Katlina
Ta velikost na titulky moc nesedí. Zkuste to otevřít v poznámkovém bloku a u normalních titulký by mělo být vidět jasně časování a text titulků.
Ta velikost me taky zarazila, ale titulky pri prehravani filmu bezi v poradku. Ted jsem je chtela prelozit a nejde mi to v nicem otevrit, to neni textovy soubor. Pri rozbalovani k tomu byl prilozeny jeste soubor IDX, ktery se spis tvari jako txt soubor titulku, ale je tam jen toto:
(ty casove stopy jsou tam vsechny, cely film)
# VobSub index file, v7 (do not modify this line!)
#
# To repair desyncronization, you can insert gaps this way:
# (it usually happens after vob id changes)
#
# delay: [sign]hh:mm:ss:ms
#
# Where:
# [sign]: +, - (optional)
# hh: hours (0 <= hh)
# mm/ss: minutes/seconds (0 <= mm/ss <= 59)
# ms: milliseconds (0 <= ms <= 999)
#
# Note: You can position a sub before the previous with a negative value.
#
# You can also modify timestamps or delete a few subs you don like.
# Just make sure they stay in increasing order.
# Settings
# Original frame size
size: 720x480
# Origin, relative to the upper-left corner, can be overloaded by aligment
org: 0, 0
# Image scaling (hor,ver), origin is at the upper-left corner or at the alignment coord (x, y)
scale: 100%, 100%
# Alpha blending
alpha: 100%
# Smoothing for very blocky images (use OLD for no filtering)
smooth: OFF
# In millisecs
fadein/out: 50, 50
# Force subtitle placement relative to (org.x, org.y)
align: OFF at LEFT TOP
# For correcting non-progressive desync. (in millisecs or hh:mm:ss:ms)
# Note: Not effective in DirectVobSub, use "delay: ... " instead.
time offset: 0
# ON: displays only forced subtitles, OFF: shows everything
forced subs: OFF
# The original palette of the DVD
palette: 4c5c05, b9de12, 040404, fdfdfd, 122ccd, b66340, faff1a, b75823, ca3515, c8dd48, 701f03, e5ff16, 5f5f5f, e7e7e5, e7e7e5, 1d039c
# Custom colors (transp idxs and the four colors)
custom colors: OFF, tridx: 0000, colors: 530053, 52004f, 41005f, 430052
# Language index in use
langidx: 0
# English
id: en, index: 0
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: English
# Vob/Cell ID: 1, 1 (PTS: 0)
timestamp: 00:00:55:355, filepos: 000000000
timestamp: 00:00:58:591, filepos: 000002000
timestamp: 00:01:02:228, filepos: 000004000
timestamp: 00:01:09:502, filepos: 000006000
Pokud byste mohla ty title uploadnout třeba na www.leteckaposta.cz, abych se na to mohl mrknout, tak mě možná něco napadne.
tak jsem to zkusila jeste jednou...
uživatel serveru LeteckaPosta.cz Katlina (katlina@seznam.cz) Vám posílá zásilku, kterou si můžete vyzvednout pomocí odkazu LeteckaPosta.cz/...
Formát SUB :
,,Textový soubor s titulky,používá MicroDVD, DivX a další video formáty, včetně textových titulků a cue bodů,kdy by se měl každý nadpis zobrazit,často se ukládají spolu s odpovídajícím video souborem a jsou zmíněny během přehrávání."
Ve Windows tento formát otevřete následujícímy programy :
URUWorks Subtitle Workshop MicroDVD VobSub SoftNI CASAT Universal Subtitle Viewer View with a text editor |
Ten program Universal Subtitle Viewer naleznete např. zde :
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.