Nejste přihlášen/a.
Ahoj,zkouším nově VLC přehrávač, 1- je možné že přehrává film nerozbalený z rar? 2.- Při používání BSplayeru se nabídly titulky samy z několika možností v tabulce, pro VLC se musí zvlášt´ stahovat z ulož .to? 3.- A když to tak mám tak ty titulky běží rychleji než oni mluví ,je to nepříjemné.Dá se to upravit? Na BSplayeru byla možnost to trochu zregulovat,ale na VLS žádnou možnost nenacházím. Tyto soubory mi nejdou přehrát na BSplayeru ,proto se o to pokoušim s VLC. Ale je to děs, zlatý, jednoduchý,pohotový BS. Děkuji za pomoc. Díky této poradně a vašim radám jsem se už něco přiučil.Ale pořád jsem spíše laik .Takže D I´K .
Titulky:
Nástroje - nastavení - Titulky/OSD - povolit titulky.
Když vám titulky předbíhají :
Nástroje - Synchronizace stopy - Synchronizace stopy titulků
No, pokud stáhnete film,seriál,bez přibalených titulků, tak je samozřejmé, že si je musíte stáhnout zvlášť.
VLC, nerozbalený film nepřehraje ale dokáže přehrát film který zrovna stahujete,
(teda jenom tu část,kterou už máte na disku)
Díky,návod vyzkoušen,ale jsou tam pořád jen anglické titulky na anglický zvuk i když zadám požadovaný kod jazyka cz.Možná nejsou nějak přibalené jak píšeš.Ale ted´ nastal problém s videostopamy stažených souborů-kostkují,stojí,zastřený stojící obraz,nevím jestli to tak bylo hned,nebo se to stalo protože ty soubory snad 100x otvírám z rar.-stylem pokus-omyl-omyl-omyl.Dali jste mi už minule návod na rozbalení s pomocí 7-Zip,ale mě se to nechce rozbalit a zůstat ve stažených souborech.Pořád se to maže a někam mizí.Tak jsem všechny ty soubory -seriál co blbly smazal.Ještě to zkusím postahovat znovu.Zatím moc děkuji s pomocí trotlovi jako jsem já-tak si připadnu.Ahoj.
otestuj ten archiv, zda je kompletní a neporušený, každý archivační sotfware má možnost nejen extrahovat ale i testovat integritu (7Zip bezpečně toto umí, winrar nejspíš taky, ačkoliv nechpu proč používat winrar když je 7zip lepší a zdarma) tak poznáš zda byl archiv porušen, pokud ne nemá logicky smysl jej stahovat znovu protože se stáhne v naprosto stejné podobě.
Pokud film kostičkuje, mohlo ho vytvořit nějaké jelito, které ho neodborně stříhalo tupým spojováním souborů metodou copy a + b = c .. což pak samozřejmě vede ke kostičkování v důsledku porušených sekvencí klíčových a rozdílových snímků. Ale často se to stává, tihle seriáloví warez geniové dělají podobné boty pořád, houby tomu rozumí. Někteří to ripují ze set top boxu s mizerným signálem takže to kostičkuje už na příjmu. S tím nic nenaděláš, snad jen stáhnout odjinud nebo to třeba ripnout z webového televizního archivu, pokud to tam je.
Co se anglických titulků týče, titulky jsou buď přiloženy v souboru přímo nebo bokem jako soubory srt, sub, ssa, ... pokud uvnitř souboru české nejsou no tak je musíš stáhnout (například z opensubtitles.org nebo titulky.com) pojmenovat je až na tu koncovku stejně jako film a přiložit do stejné složky k filmu, VLC je tam pak bezpečně najde a budeš je moct použít.
2.- Při používání BSplayeru se nabídly titulky samy z několika možností v tabulce
VLC je vyhledá taky: Zobrazit - VLsub - Search by hash nebo Search by name a vyberte si v tabulce
Zrovna včera jsem s tím laboroval. Film s již vepsanými asi čínskými titulky. Jenže mpg4 i srt v tabletu a já to chci na TV. K tomu slouží BubbleUPnP jenže ten neumí titulky. MX Player umí úpravu titulků, barva umístění atd. Jenže jen v tabletu. Na TV film nepošlu. VLC ten zase umí sdílení, ale pouze načtení titulků. Takže mohu poslat do Bubble UPnP a tím pádem na TV. Jenže titulky jsou zmatlané.
Má někdo nějaký nápad.
pokud máš chytrou tv třeba s androidem můžeš VLC instalovat i na ní. Na Android TV se dá také instalovat KODI přehrávač který má perfektní podporu pro práci s titulky a sám si umí příslušné titulky k fimu pokud chybí i najít a stáhnout.
Díky. Starší chytrá TV to sice je, ale LG bez Androida takže nepřipadá v úvahu. Miracast buď dělám blbě, nebo nestíhá. Mohu připojit Android box i to Kodi. Prekopirovat soubor, ale další mezičlánek. Hodil by se nějaký přehrávač který umí upravit titulky a přes DLNA je poslal do TV. Sdílení umí VLC ovšem neumí upravit titulky a to zase umí MPlayer, ale neumí sdílení.
Škoda že práci s titulky neumí přímo BubbleUPnP
Bohužel ten webOS je závislý pouze na aplikacích které mu LG uvolní. To by musel být nějaký přehrávač co by uměl i titulky soubory z flešky. Navíc přes jeho webový prohlížeč neumí ani Skylink Live. Má to umět až Web OS 3.0 mám 1.4
Update na vyšší asi nejde.
Navic Firmware 05.10.02 získané jako Beta teď nejde aktualizace po síti, neboť je to vysoké číslo a je považováno za nové Firmware. Tím pádem to neumí H265, jak tady několik chechtálků a vše znalců tvrdilo, že je to blbost. Některé LG s DVB T2 tunerem potřebovaly jiné Firmware, aby umělý H265.
Na aktualizaci je na to metoda vytvořit na PC falešný LG server a aktualizovat z něho. Zatím nevím jak do toho.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.