Pyré nebo kaše?

Od: Datum: 12.01.17 21:14 odpovědí: 12 změna: 16.01.17 16:57

Mohl by někdo vysvětlit jaký je rozdíl mezi pyré a kaší? Specielně mezi bramborovým pyré a bramborovou kaší?


Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 12.01.17 21:17
avatar

Někde to najdete jako synonyma, jinde - pyré je hladké, dělají ho tyčovým mixérem (a je fuj, pardon), to rozmašlované na více hrubo je kaše, mohou v ní být i kousíčky brambor (když ji děláte tím šťouchadlem).


doplněno 12.01.17 22:07:

Ježíš, mně ta najemno rozmixovaná patlanina fakt nechutnala, měla jsem to jednou a lepidlo hadr :-D :-D šťouchané brambory přeci nemají mléko a mají velké kousky brambor a cibulku. Když udělám kaši tím šťouchadlem, tak tam zaručeně kousíčky zbydou a vůbec je ta hmota hrubší. Ale pořád je to kaše. A dobrá.

Ohodnoceno: 0x
 
Od: mp
Datum: 12.01.17 21:51

Mohu potvrdit, alespoň podle kuchařky Romana Vaňka. Pyré musí být úplně hladké (čím ho uděláte, to je vcelku jedno - dříve se třeba dělalo v oblíbeném mixéru - tyčový mixér je jen jeho obrácená varianta, nakonec kombinace starého dobrého mixéru a tyčového mixeru je třeba dnešní Nutribulet a podobné výrobky).

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 12.01.17 21:43
avatar

Zdravím, rozdíl není vůbec žádný. V obou případech jde o rozmělněnou hmotu (mnoha způsoby), ve vašem případě z brambor, ale výsledek je, až na nějaké nuance, stejný. Někdo třeba peče brambory ve slupce v soli, následně z nich po oloupání vyšlehá kaši/pyré, někdo dává smetanu, někdo mléko a máslo, někdo zašlehá syrový žloutek do uvařených brabmor. Je tolik způsobů jak připravit kaši/pyré, ale ve výsledku v tom není žádný rozdíl (nikoli chuťový). V tom je to kouzlo gastronomie. Co třeba guláš versus ragú, perkelt, stew...nebo rizoto versus risotto, pilaf, paellea...

Nehledejte v tom vědu a vařte osto6*tanec*

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 12.01.17 21:43

Podle mne je kaše víc našlehaná s mlékem a máslem pěkně metlami šlehače.

Pyré obsahuje také máslo a mléko ,ale tyčový mixer jen suroviny spojí a tolik nenašlehá...

to je můj náhled na věc - možná se mýlím

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 12.01.17 21:51
avatar

Rozdíl je v tom, kdo vaří. Normální člověk řekne bramborová kaše, ten, kdo se snaží "působit světově", řekne pyré... Správně by měla kaše být hladká. Pokud jsou tam kousky brambor, jde o "šťouchané brambory" nebo nepovedenou kaši.

Ohodnoceno: 8x
 
Od: mp
Datum: 12.01.17 22:04

Jak píše Ivzes, a říkala moje babička - kaše musí být hedvábná, kdo tam má hrudky, už to není takový kuchař, ale jíst se to samozřejmě taky dá. Druhá babička zase dělala výbornou lepenici (šťouchané bambory s kysaným zelím a smaženou cibulkou). Takže o ty názvy tak moc nejde. Ale mělo by to zase nějak odpovídat výsledku a tradici (hlavně teda České tradici).

Ohodnoceno: 1x
 
Datum: 13.01.17 01:01
avatar

...kdo tam má hrudky, už to není takový kuchař...

Nebo také měl k dispozici jen "salátové" brambory (typu A, A-B), ze kterých udělat dobrou kaši není (bez mixéru) reálné. :)

Též mám ráda hladkou kaši a když jsou brambory příliš lojovité, je lépe je nechat v celku (ale někdo je třeba potřebuje alespoň rozmačkané).

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 13.01.17 07:43
avatar

Bramborové pyré a bramborová kaše je asi takový rozdíl, jako když hledám sirky a ejhle - najdu jenom zápalky. Nebo jako když pes nemá ocas, ale ohon. *smich*

Je to prostě v tom, jak to kdo řekne. V restauraci raději napíší to "pyré", pro hladové strávníky to zní lépe. U nás doma je to kaše - s máslem, mlékem, pěkně vyšlehaná. Nebožka manželova babička /nar. 1895/ říkala kaši "míchánky".

Ve vsi byla paní, která hovořila o samých specialitách - dělala jablkový závin /my ostatní štrúdl/, dělala pyré /my kaši/, dělala jarní jemnou polévku /my zeleninovou.../, dělala suflé /my nákyp/ a bylo to úplně stejné, jako se vařilo jinde. Jen chtěla být za učenou, aby ostatní koukali, co umí připravit. Asi tak. ;) Jaga.

Ohodnoceno: 6x
 
Datum: 13.01.17 13:53
avatar

Babuško Jaguško- *palec**palec**palec* a bodík!Perfektní vysvětlení!

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 13.01.17 10:13
avatar

haha. *smich*

francouzsky kaše se řekne purée, vyslovuje se pyré. Holt někdo chce vypadat světově.. :).

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 13.01.17 13:55
avatar

Nejen francouzsky.

Německy: das Püree, Kartoffelpüree (Grundrezept), Erdäpfelpüree (Rakousko), ...

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 16.01.17 16:57
avatar

Ta bramborová kaše, to už je jasné. Ale dříve se dělávalo hašé, pyré z masa. Už jsem to nejedla celá desetiletí! :-D

Ohodnoceno: 0x
 

 

 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2017 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.