Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Stará susička

Od: vasil odpovědí: 4 změna:
Ahoj koupil jsem si z bazose pracku a k tomu jsem dostal starší funkční susicku a neumím ji ovládat. Přeložil by mi někdo funkce z němčiny? Přes překladač mi to nedává smysl :(
Stará susička

 

 

4 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

hodnocení

3x

Vpravo programy pre bavlnu, vlavo pre syntetiku. Vzdy su odstupnovane od najvykonnejsieho po najmenej vykonny. Realne budete vsetko tocit bud na schranktr. plus pripadne extratrocken.

extratrocken - extra suche

schrakntr. plus - suche do skrine "plus"

schranktrocken - suche do skrine (v reale asi uz bude trochu vlhke)

bugeltrocken - suche na zehlenie (v reale dost vlhke)

20 min Luften - 20 minutovy studeny vzduch (asi nevyuzijete)

30 min warm - 30 minutovy teply vzduch (asi tiez nevyuzijete)

Wolle finish - preklad neviem, je to program na nacuchranie oprateho vlneneho oblecenia - zamer nie je vysusit ho, ale trochu pretrepat, aby bolo prijemnejsie na nosenie (asi nevyuzijete)

Pflegeleicht - jemnejsie programy pre syntetiku - ale ani moc nevysusia...

bugeltrocken (Pflegeleicht) - suche na zehlenie (v reale este vlhkejsie ako pri bavlne)

schranktrocken (Pflegeleicht) - suche do skrine (v reale vlhkejsie ako pri bavlne)

sehr trocken - velmi suche (v reale asi jediny pouzitelny zo syntetiky)

Start/Stop - tlacitko na zapnutie

Schon - neviem

Signal - signal - zapina zvukovy signal / pipanie po dokonceni programu - ak by ste nahodou nepoculi, ze susicka prestala robit kraval, tak ten pipak zobudi aj susedov :)

Kontrolky

Behalter - vyprazdnit nadrzku na kondenzat

Filter - vycistit filter - pravdepodobne sa jedna o molitanovy filter, bude k nemu pristup cez dvierka v spodnej casti susicky, cisti sa preplachnutim vodou

aufflockern/ferting - dosusene, susicka bude pretacat z casu na cas bubnom, aby pradlo nezostalo pokrcene

schranktrocken - pradlo je uz suche ako pri dokonceni programu schranktrocken, ale susicka pokracuje v dosusani, pretoze ma navoleny intenzivnejsi program (pre programy extratrocken, schrakntr. plus)

bugeltrocken - pradlo je uz suche ako pri dokonceni programu bugeltrocken, susicka pokracuje v dosusani (vid vyssie)

trocknen - susicka susi mokre pradlo

 

hodnocení

1x

Jestli se nemýlím, tak tady je manuál manualslib.de/... . Použijte google a přeložte si, co potřebujete

 

hodnocení

0x

Co ti nedává smysl? Dej na google: překladač a ...hledej. Na překladači dej němčinu. A toto mi přeložil: např.: sehr trocken = velmi suché, extratrocken = extra suché, Kurzprogramm = krátký program, 30 min warm = 30 minut hřeje /= 30 minutový ohřev/. Co na tom je nejasného? Nebo napiš značku a typ sušičky, možná se někde dá najít návod.

 

vasil
hodnocení

Díky moc že jste mi to přeložil i s vysvětlením :)

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]