Nejste přihlášen/a.
Dobrý večer,
prosím, poraďte mi, jde nějak na televizi nastavit např. u amerického seriálu originální jazyk a titulky ve stejném jazyce? Máme samsung a anténu (chytáme na ni hodně programů, tak jsme satelit neřešili). Třeba tahle možnost neexistuje, možná je to přímo někde na ovladači k televizi? Nikdy dřív jsem se o to nezajímala, ale teď by mi to pomohlo, děkuji
Ahojte,sice Vašemu původnímu dotazu moc nerorumím,ale - u originálního vysílání máte i originální jazyk.Titulky /i řeč / české nastavit lze - pokud to podporuje vaše TV a je nastavena i na ČR normu a jde to přepnout.Samsung bez napsání celého čísla je jak Škodovka.Co,kdy,kde,jak - chápete?
Když se dívám na nějaký film nebo seriál v českém znění, jak ho televize vysílá, tak zda lze někde na ovladačí nebo v nastavení televize přepnout na původní jazyk nebo titulky.
Že jsem napsala všeobecný název, mi bylo jasné hned po odeslání
Model code: PS42B430P2WXXH
Jestli to jde najít v nastavení, tak mi stačí poradit, zhruba kde... Původně jsem si myslela, že může být na ovladači tlačítko na přepnutí jazyka, ale to asi těžko, že... ![]()
tak jsem zjistila, že to asi nejde, vysílání to neumožňují, takže maximálně na DVD a tam vím jak na to...
Záleží hodně na tom, co televize vysílá.
Když si pustíš na německé televizní stanici titulky, tak tak jsou titulky v němčině. Je to služba televize pro lidi, kteří neslyší.
Když si pustíš českou televizní stanici, tak pokud vysílá titulky tak je vysílá v českém jazyce.
Takže u filmu může být zvuková stopa v češtině a v originále, ale titulky jsou vždycky v češtině.
Musela bys chytat vysílání z té zěmě, ve kterém jazyce chceš mít titulky.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.