Nejste přihlášen/a.
Chci se zeptat na možné použití těchto překladů pro okno.Zeď je ze smíšeného zdiva (vepřovice) tloušťka cca 90 cm.
Chci použít 7 ks těchto překladů s malými mezerami mezi sebou. Na překladech budou cihly tvořit zeď ( na výšku, k podélně položenému trámu střechy, asi 2m, při šířce zdi 90 cm). Lze to tak provést? Co znamená, že je překlad nosný pouze s nadezdívkou?
Předem díky.
Použít to určitě jde, moc jsem nepochopil, co myslíte tím ,,Na překladech budou cihly tvořit zeď ( na výšku, k podélně položenému trámu střechy, asi 2m, při šířce zdi 90 cm)´´. Tenhle překlad nad okno dát můžete. Jestli je zeď z vepřovice, raději bych místa kde budou překlady uloženy podbetonoval, nebo alespoň vypodložil betonovou dlaždicí. To že překlad bude nosný s nadezdívkou znamená, že na překlad musíte vyzdít zeď nebo ho nadbetonovat, zkrátka nesmíte přímo na překlad položit například stropní nosník.
Díky za rychlou odpověď. Ta věta byla myšlena tak, že na celém obvodu zdi leží podélně (rovnoběžně se zdí) položený trám, který tvoří základnu pro krov střechy. Vzdálenost mezi překlady a tímto trámem je asi 2m. Předpokládám, že při bourání otvoru pro okno toto zdivo (vepřovice) spadne a bude se muset znovu vyzdít, postavit od překladu po obvodový trám.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.