Co je to katr?

Od: Datum: 13.07.14 14:38 odpovědí: 13 změna: 14.07.14 21:05
Seznam odpovědí:
 
moment čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Zobrazení struktury odpovědí v otázce
Skrytí struktury odpovědí v otázce
Zobrazení struktury odpovědí v otázce

 

Odpovědi na otázku:
Datum: 13.07.14 14:39

Pila na pořez kulatiny.

Ohodnoceno: 1x
 
Od: hop®
Datum: 13.07.14 14:40
avatar

Katr je rámová pila, kterou se na pile řežou kulatiny na fošny nebo prkna.
Jinak se tak říká i mřížovým dveřím ve vězení, a asi jsou i další významy... ;)
Ve spojení s Bobíkem jsem to neslyšel...

doplněno 13.07.14 14:59:

S tím wikislovníkem si dovolit částečně nesouhlasit:
- význam "šoupnout za katr" je právě za ty mřížové dveře od vězení, takže významy 1 a 2 mi připadají totožné.
- mezi významy 3 a 4 také nevidím markantní rozdíl, jestli je to pila nebo stroj k výrobě řeziva... *zed*
- ve významu "síto" to znám jako " kátro " , přesívat = kátrovat, ale to je možná z nějakého nářečí...

doplněno 13.07.14 15:03:

Ve spojení s Bobíkem mne napadl jen tenhle "král dřevorubců" ...


Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 13.07.14 14:41
avatar

Tak v téhle souvislosti jsem to nikdy neslyšel.

Znám:

1. mříž (vězení)

2. síto - prohazovačka na písek a pod.

Jo a samozřejmě rámová pila na klády, jak mi připoměl Hop.

Ohodnoceno: 0x
 
Od: pepr®
Datum: 13.07.14 14:42
avatar

U nás se tak říká sítu na přesívání písku.

Jinak Wikislovník má sedm významů, ale bobík tam není.

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 13.07.14 15:25

Bobíku se taky říká "Uencéčko" :D protože firma UNC dělá stavební stroje :) .. tak se nějak vžilo to označení

Ohodnoceno: 0x
 
Od: cuca®
Datum: 13.07.14 16:28
avatar

Katr fakt u nás ve významu pila na porez kulatiny, jinak me napada souvislost s vyrobcem caterpillar. Ale to bych tomu bobkovi spíš říkala KAT :)

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 13.07.14 18:12
avatar

Teď mimo mísu - další význam :) katr -nadrcená marihuana "katrovačkou".

Ohodnoceno: 2x
 
Datum: 13.07.14 20:30
Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 13.07.14 20:42

Katr je to síto na písek no. To máš pravdu :)) . Myslel jsem, že bylo první UNC - jezdil jsem stim na stavbě a vypadalo to hrozně staře :D ale bavilo mě to .. Bylo to jak malej tank :D .. Jo, je to smykový kolový nakladač

Ohodnoceno: 0x
 
Od: hop®
Datum: 13.07.14 21:07
avatar

Jóó, hned ten první odkaz z linku je sqělý - malý kolový nakladač a na foto má pásy... *smich*

P.S.: s tím "kátrem" jsem souhlasil už dříve... ;)

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 13.07.14 22:55

Ahoj. Než to kámošovi ukradli i s Véeskou do Prahy, tak jsme tomu říkali Tajtrdlík.

Ohodnoceno: 0x
 
Datum: 14.07.14 07:10

Dobrý den, tady asi došlo k jakési slovní výhybce. Na našem trhu se objevovaly už za komunistů poměrrně kvalitní stavební stroje od f. Caterpillar (CAT). No a pak se jednoduše v mluvě řekne: "vem si katr a srovnej cestu/ odjel s katrem". Pak se třeba vymění vozový park, stroje jsou už od jiné firmy, ale název v mluvě zůstává i pro celou kategorii strojů.

Ohodnoceno: 1x
 
Od: hop®
Datum: 14.07.14 21:05
avatar

Asi bingo, tohle mne nenapadlo, já tyto stroje znám jako "kočky" nebo "katy", ale v různých firmách jistě mají pro různé stroje různá familierní pojmenování. Takže tazatel má asi pravdu, že i ÚeNCéčko nebo Bobík může mít takovou přezdívku, on i ten BobCAT to má trošku v sobě. Díky za Váš příspěvek ! *palec*

Ohodnoceno: 0x
 

 

 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz

 
Copyright © 2004-2016 Poradna Poradte.cz. Všechna práva na poradně Poradte.cz vyhrazena.