Nejste přihlášen/a.
Již jako dítě jsem si všimla, že staré lidi "loupe" v kříži, v koleni, v kostech...proč je prostě nebolí v té části těla? Možná si můžeme představit, že některá zelenina či ovoce jsou živý tvor a jak odstraňujeme slupku jakoby zaživa, tak taková je to bolest a tak vzniklo přirovnání při bolestech v kloubech, v kostech? Nebo dříve "loupání" neznamenalo např, loupání např.ovoce a původní význam byl jiný?
U slovesa loupat jsem našla synonyma odlamovat, odtrhávat. Bolestivé trhání v kostech asi bude správné vysvětlení. I zlá bába v pohádce se přece ptá: "Kdopak mi to loupe perníček?"
Nojo, ale to už se ta neposedná děcka dostala až na zahrádku a jala se obírat marjánku... to už bábu vytočilo!
Jasně . Jenže pak, než je málem zasypal sníh, je všechny spolkl krokodil. A bylo po loupání v kříži. (Maky nám promine )
bimbam a strejc,zřejmě neznáte nejnovější verzi té neštastné události - stream.cz/... ,vše bylo jinak
Vidím, že téma o bolestech kloubů plynule přešlo na promítání "hororů". Ted mne napadlo, proč se říká "loupat po někom očima"...loupat očima, zde mne nenapadá vysvětlení žádné. Ale rádcové určitě na něco přijdete. Děkuji.
Obsáhlé vysvětlení je zde na str. 125 nahoře v prvním odstavci. Zjednodušeně řečeno - sloveso loupati má v některých slovanských jazycích vyznam bít, tlouct.
Malé zmínky jsou i o praslovanském slovesu lupati, příbuzném lupiti, laupiti. Asi se dostaneme až k loupežníkům. Tam je souvislost s bitím a tlučením dost zřejmá.
Loupl očima - podíval se tak škaredě, až to zabolelo.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.