Nejste přihlášen/a.
dobrý den¨, chtěl bych Vás poprosit kdo umí anglicky aby mi přeložil 2 krátke věty. Asi je nenapíšu správně česky, protože je tlumočím z našeho nářečí, ale prostě aby bylo jasno anglicky co se chce
Pokud najdete v rodokmenu nějakou chybu, něco tam chybí nebo je něco navíc...prosím napište - opravím to.
Pokud se chcete na cokoliv zeptat ohledně www stránek a né jenom jich...napiště.
kdyby co ptejte se, děkuji Vám
Zkusím, angličtinu mám spíš odposlouchanou, tak to nemusí být stopro správně, ráda se taky poučím..
If you will find some mistikes or if there something missing, go ahead to write me, I will correct it.
If you have some questions about web sites, or anything, ask me.
zapomněla jsem na rodokmen
* "in family tree"
to bych dala za mistikes, nebo missing..
děkuji,
jestli někdo jiný co umí anglicky to taky potvrdí...když říkate že spíš máte odposlouchanou...ale nic proti vám
If will happen you will find some general mistakes in the family tree or some missing data, do not hesitate to contact me, I will correct it. Also, if you have some questions about website or anything else, just ask.
Pokud se stane, ze najdete nejake obecne chyby v rodokmenu nebo nejaka chybejici data, nevahejte a kontaktujte me, opravim to. Take, pokud mate nejake dotazy, tykajici se www stranek, nebo cokoli jineho, ptejte se.
Jinak ta otazka patri jinam, nekde tu je anglictina.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.