Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Znáte bůra?

Od: kartaginec® odpovědí: 21 změna:

Tak jsem dnes poslouchal pořad o Šlitrovi, a při jedné písničce mne napadlo, jestli se ještě používá výraz "bůr, (VRÁTIT U KASY TOHO BŮRA). Co si o tom myslíte?

Přidám malou anketu, ale kdybyste byli ochotni odpovědět šířeji, zajímala by mne i korelace znalosti tohoto pojmu s věkem. Nechci otázku na věk přidávat do ankety, aby to nebylo ohrožení soukromí.

 

 

čekejte prosím, probíhá přenos dat...

21 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 


0x

Ano

JJ. Jen jsem nikdy neslyšel ten 1. pád. Doteď jsem v domnění, že je to rodu středního. To bůra. Ale asi je to jedno, hodnotu mince to nezmění a větu: Nemáš bůra, taky ne. S tím věkem: Jemně zajeté páté gumy, do Abrahámovin zatím daleko...

doplněno 22.09.14 14:20:

Tak jsem zvědav, jak to dopadne s tím skloňováním (sklonné/nesklonné), případně rodem slova bůr/bůra. Zatím nám tu krystalizují dva tábory Ústav pro jazyk český ve své internetové příručce nezná ani jednu variantu.

doplněno 22.09.14 14:22:

Pokud vezmeme wikipedii za zákon, je jasno.

doplněno 22.09.14 14:35:

Jak vidno z výše umístěného odkazu i ve wikislovníku jsou ptákoviny. Tvrdí tam, že bůr je rodu mužského neživotného, ale skloňování mají dle životného vzoru

 

kutululu

0x

Já se narodila v 80tých letech a myslím si, že se tento výraz ještě stále používá a používat bude. Je totiž hrozně divné říci: nemáš pětikorunu? Mnohem lépe zní: nemáš bůra? To je jako když se desetikoruně říká "pětka". Určitě se tyto výrazy stále drží a držet budou, teda asi dokud nebudeme mít Euro...

doplněno 22.09.14 14:37:

Ahá, tak to je asi tím, že jsem pražák

 

janplinto*

0x

Řekl bych, že bůra je slovo nesklonné.

 


0x

Ano

Vím, co to slovo znamená, ale znám ho asi jen z literatury. Nevzpomínám si, že by ho někdo z mého okolí použil v reálu. Možná, že je to hlavně česká záležitost - já jsem střední Morava.

Máš pravdu,u nás na Moravě ce to moc nepoužívalo,ani nepoužívá,připadá mi to moc "čecháčkovské"

Ano

To je zajímavé já jokožto rodák z Prostějova jsem to v mládí běžně používal! Od Osmdesátého tam již nejsem!

 

tesyk*

0x

Pamatuji, že kdysi se levným kurvám říkalo "markýza dezabůra".

 

repkin*

0x

ANO, u nás se slova jako bůra (5,-/5.000,-), pětku (10,-), kilo (100,-), litr (1.000,-) apod. používá

 

hop®

0x

Ano

Myslím, že slovo bůr je ohebné, že ho lze skloňovat. "Máš dva bůry za pětku?"

 


0x

Ano

ten výraz jsme používali dost často - v Praze... našla jsem na "pravopisně.cz" toto:

Jedná se o nespisovné označení pětikoruny. Do češtiny bylo nejspíš přejato z němčiny, odvozeno od slova Bor.

Správně "bůro". Množné číslo je "bůra".

 


0x

Ano

Ano, bůro se říkávalo za mých mladých let 70-80 léta, ale už dlouho jsem tento výraz v mém okolí neslyšela.

 


0x

Ano

A šnyt? Používáte slovo šnyt jako označení malého piva?

doplněno 22.09.14 18:24:

Máte pravdu. A já šnyt měla vždycky za malé pivo. vsehochut.g6.cz/...

"Šnyt" ale neznamená malé pivo.

U nás je šnyt pivo natočené naráz do půllitru. Jelikož to ale dost pění, tak po opadnutí pěny je to malé pivo.
Vtip je v tom, že dostanete čerstvě načepované pivo a ne stojáka, který tam hospodský suší od oběda.


No při prvním přečtení mi šnyt asocioval pažitku čili šnytlík, ale když jsem to slovo začal vyhlledávat, uvědomil jsem si, že už jsem ho někdy slyčel, ale zapomněl. No, teď už si ho budu pamatovat, díky

 


Vidím, že sůovo bůr vzbudilo zájem obecnější, Všem děkuji za příspšvky, budu nadále sledovat. Co se pak týče pravopisu, osobně si vlastně nejsem jist ani tím, jestli se to píše s kroužkovaným nebo čárkovaným u. Jinak mně osobně se nejvíc líbí skloňování, uvedené ve wiki /i když je tam ten rozpor, na kterýupozornil sám odkazovatel @amper. Ono to asi nebude jednoznačné, vzhledem k nespisovnosti tohoto slova; jen by mně b¨v životě nenapadlo říci "to bůro". ale hádat se nebudu.

Ano

ano, bůr i bůro zní divně, protože člověk v řeči 1.pád nepoužívá - jedině: "dej mi bůra, máš bůra, je to za bůra"...

 

ladinpraha*

Nepíše se nebo by se nemělo psát, protože není spisovné. Odjakživa je to ten bůra. A pořád se běžně používá. V Praze i na Moravě.


Já se hádat nebudu, ale osobně dávám přednost tvaru "ten bůr".

naihonn*

Souhlasím. Bůro bych nikdy neřekl, protože vždycky bylo množné číslo bůry, nikoli bůra. A koneckonců není to první ani poslední slovo, které má v jednotném čísle skloňování podle jiného vzoru než v množném čísle. Dokonce si pamatuju, že byla slova, kde se to měnilo i v jednotlivých pádech stejného čísla. Už si nevybavím příklady, ale co už.

 

jmhad*

0x

seznam těchto názvů pro měnu i další lze nalézt v příloze knihy "Tajnosti žižkovského podsvětí",což je třetí díl Bohatýrské trilogie od Žák-Rada /Vzpoura na parníku Primátor Ditrich-Dobrodružství šesti trampů a zmíněné Tajnosti/ Kdo nezná Žáka - autor študácké bible " Študáci a kantoři"./viz dva předválečné filmy/.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]