Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Český dabing několikrát stejný?

Od: aldo odpovědí: 4 změna:

Dobrý den, může mi někdo vysvětlit, proč se u nás např. jeden film dabuje dvakrát, nebo třeba i několikrát? Přitom jsou dabéři stejní. Jaký je důvod?

 

 

4 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 


1x

Autorská práva na dabing, nepřesnosti v překladu, je toho dost.

 


1x

Taky jsm se tomu divila. Prý je často levnější si to nechat nadabovat znovu, než platit někomu za předchozí dabing. Taky to nechápu. Úplně trhá za uši, když třeba jde film ze šedesátých let a dabují to dnešní zrychlení mladí - kouzlo je pryč. Prostě dříve měli muži hlas nějaký mužnější a ženy byly ženy. Dnes - je to patrné i z hudby -muži jsou nevyzrálí chlapci a ženy umektané opice. Mladým to přijde normální.

 


0x
Vím snad akorát o filmu Zelňačka s Fuňézem. Ten jednou dost blbě namluvil Krampol pak Lábus a nakonec Faltus hlasem Fr. Filipovského.

 


0x

Je hromada stejných filmů nadabovaných více dabérama... Třeba hříšný tanec, Velký bazar, Bažanti atd. V mnoha filmech nejde ani i o hlasy, ale i o překlady. Třeba ve filmu Velký bazar je v novějším dabingu úplně jiný humor, možná spíš i nehumor... Zrovna tak v Bažantech... Je třeba si najít tu správnou kopii. Zpravidla novější dabing je více odfláknutý, připadá mi to jako když se to dělá na běžícím páse. Určitě je to k vůli autorským právům a platbám za dabing!

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]