Nejste přihlášen/a.
Ví zde někdo, co znamená, když je někdo HMONIVÍ? Děkuji, ráda se poučím.
Toto slovo se zde v diskuzi opravdu objevilo. Mám dojem, že převážná většina rádců se správně dovtípila, že tazateli ve slově vypadlo jedno písmenko a že chtěl napsat slovo hamoniví. Od hamonit je i slovo hamoun. Jeho význam je snad dostatečně známý. A z celého dotazu to bylo naprosto jasné.
Buďme k sobě tolerantní, pokusme se "vyluštit"i méně srozumitelný dotaz a nedivme se překlepům. Ostatně v nadpisu se chyba přehlédne nejčastějí. To zná každý, kdo se někdy psaním alespoň trochu zabýval.
Slovo se objevilo ve Volné diskuzi dne 14. října. Ano, také mě při prvním čtení zarazilo, ale pak jsem okamžitě poznala, že tazatel se o učitelích domnívá, že jsou hamouni.
Spíše znám sloveso hamounit, ale i hamonit jsem ze zvědavosti hledala a opravdu našla. Že si tazatel od slova hamonit vytvořil přídavné jméno hamonivý a ne hamonící, je jeho chyba. Jenže stále si myslím, že tu nejsme od toho, abychom hledali chyby, ale abychom si vybrali vhodný dotaz a odpověděli. Mně se dotaz nelíbil, nereagovala jsem.
Slovo hamonivý asi nebude ve slovnících, ale snad se dá chápat jako někdo, kdo hamoní dlouhodobě a rád. Hamonící hamoní teď. Ale to už jsem od problému příliš daleko .
Také by mne zajímal kontext. Přijde mi že to slovo bylo někde nesprávně odposlechnuto. Asi nejpodbnější se mi zdá slovo hmotný, ale to bych nepoužila ve spojení s někým (s člověkem).
@Bimbam,
máte pravdu, v nadpisu se snadno přehlédne. Já jsem přehlédla "I", četla jsem "hmonví"> k tomu mi nejblíže přišlo slovo "hmotný".
Ale přiznám se, že neznám ani slovo "hamonivý", byt se z něj už dá odhadnout, co asi pisatel mínil.
Pokud ale někdo chce vědět některého slova, měl by vždy uvádět kontext, v jakém se s ním setkal. I běžně používaná slova mohou v jiném kontextu získat další nebo jiný význam. Nikdy by se neměl ptát na jedno slovo.
@Bimbam,
já chyby nehledám, chyby mne matou (pletou), někdy neodhadnu, co autor slovem, které neznám, mínil.
Ono je to i naopak: Chce-li někdo na něco odpověď, neměl by odpovídajícím "házet klacky pod nohy". (Měl by psát srozumitelně.)
V nadpisu otázky - "hmoniví" - se zjevně jedná o překlep, protože v textu už je správně uvedeno "hamonivostí".
K významu slova opět etymologický slovník
Hamonití a hamonit je něco trošku jiného. Ale i tato poradna je dokladem doby, kdy lidé neovládají základní pravopis a často pokládají otázku, která nedává žádný smysl. Prostě doba přeje ve všech směrech idiotům a dotazy jako takoví dům nebo mojematka mně něnávidý, o lecčems vypovídají, A bude hůř.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.