Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Co je to friendzone?

Od: binoj22 odpovědí: 16 změna:

Dobrý den,
může mi někdo vysvětlit, co je to friendzone?

Děkuji

 

 

16 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

dylin

7x

Friendzone je noční můra mužů je to stav, kdy se zamilujete do ženské, chcete ji, jenže jste tak hodný hlupák, že vám řekne, že vás má hrozně ráda, ale budete "jen kamarádi". Poté se vyspí s prvním grázlem, kterého potká a k vám hodnému se chodí vyplakat, protože jste ve friendzone.

Friendzone lze kdykoli opustit - jenže to ten muž neudělá, protože co kdyby při tom vyplakávání...

nikdo*

kdysi jsem někde četl trefné přirovnání. Že je to jako být na zabijačce po zánětu žlučníku.

 


4x

Friend zone. Nepíše se to dohromady. Friend=přítel, zone=území. A když si tohle přečtete, tak je jasné co to znamená. Přátelské území.


doplněno 05.11.17 19:19:

Teď jsem si uvědomila, že jste otázku vložil do rubriky o sexu. No tak vysvětlení je podle mne takové, že mnozí Češi prostě rádi používají cizích slov, aniž by jim rozuměli, protože jim asi připadá, že tak budou zajímavější. No a pak se lehce stane, že papouškují a komolí cizí slova a nakonec si ani nerozumí mezi sebou. Hlavně že se vyjadřují cizími výrazy, kterým mimochodem většinou ani nerozumí a myslí si, že tak mezi kamarády vypadají "inteligentně".

Suzy, používání cizích termitů je rizoto. Jaga.

A jen doufám, žer se nedožiji toho, až budou podobné zpotvořeniny skutečně zaneseny v českém slovníku. Vždyt čeština má výraz opravdu pro všechno a není třeba nahrazovat slova cizím jazykem, abychom byli rádoby světoví.


doplněno 13.01.18 13:50:

A úplně mi vstaly vlasy při doplnění od rádce xddd. Prý slovo friendzone lze použít i jako sloveso, tedy můžeme i "friendzonovat".

To se brzy dostaneme k tomu, že budeme třeba teenagerovat, happydayovat či cheesecakovat! Svatá prostoto: z anglických slov si počeštovat slovesa. Čeští spisovatelé a bojovníci za český jazyk se obracejí v hrobech. Ani se jim nedivím.

 

radajz*

2x

Nejvýstižněji to napsal dylin. V podstatě jde o to, že se kluk/holka snaží toho druhýho tak hezky zaujmout, že se z něho stane kamarádka na vybrečení. Pak je ten nápadník/nápadnice ve friendzone. Typicky se tohle označení používá pro situaci, kdy kluk stojí o holku, ale dá se použít oboupohlavně. Ovšem tak vychcanej kluk se těžkou hledá, takže se to v praxi využívá jen v případě prvního druhu.

Takže typicky to vypadá takhle: "Jsem tak neštastná, bla bla bla, ty mi tak skvěle rozumíš, bla bla bla." Pak je intermezzo, kdy roztahuje nohy tomu, co jí dělá tak neštastnou a ty na ni doma myslíš. A potom se zase opakuje první věta.

Prostě zapadneš do škatulky kamarádek na vybrečení, ale v žádným případě na vztah nebo sex.

 

rizzlah*

2x

Dívka se rozhodne že jste kamarád, přestanete být možnost na chození/vztah.

Stanete se v jejích očích ne-sexuální entita, něco jako bratr.

Další příklad by mohl být, když se snažíte s promuninutím vesrat mezi dva, řekněme hodně dobré kamarády a oni si toho všimnou.

Ale jak jsem řekl, horší než friendzone už je snad jen nejlepší kamarád , pokud je druhá osoba dívka.

A závěr, to nechceš.

 

xddd

2x
Friendzone neboli friend zone znamená, když někoho miluješ, ale on tě bere pouze jako kamaráda, v tom případě máš Friendzone. Dá se to použít i jako sloveso ,,friendzonout" a to znamená že si dal(a) někomu Friendzone

 


0x

Takova kamaradska zona.

 

iz*

0x

Dvě anglická slova napsaná dohromady...

 

dylin

0x

To že neznáte význam slova friendzone, neznamená, že by se nemělo používat. Osobně si myslím, že se klidně může a jednoho dne přidá do českého slovníku, protože vystihuje onu situaci dobře.

Já ten pravý význam ale znám. A navíc na to, jak si význam těchto dvou slov vysvětlujete Vy a jiní, máme dávno vymyšlený výraz, který onu situaci vystihuje dostatečně. Je to "žít na hromádce" a používá se už leta letoucí. Tak nevím, proč by se měla tato anglická zkomolenina dvou slov, přidávat do českého slovníku. Ale pro některé je to asi moc české a není to "in", že? A nikde nepíši, že by se němělo to slovo používat. Klidně si ho používejte dle své libosti.

asd1

Friendzone není žít na hromádce, ale kamarád na vybrečení. Důvěrný vztah klidně i s objímáním, ale bez sexu atd. Žádný partnerský nebo milenecký vztah, něco jako "mám tě ráda, ale jako kamaráda"

Aha. Tak to se jedná o pojmenování cizím výrazem situaci, která je známá odjakživa. A všichni víme, že se to většinou zvrtne v sex. Kdysi se říkalo "kamarád, taky rád".


doplněno 06.11.17 18:47:

Dobře, souhlasím. To bychom se jenom motali okolo jednoho a toho samého. Takže "friendzone", je výraz který používá dnešní mladá populace k vzájemnému utěšování mezi opačným pohlavím, dokud se to mezi nima nezvrtne v sex. Pak je celý "friendzone" v čudu.

asd1

Právě že ne. Zvrtnutím na sex friendzone končí a je z toho "kamarád taky rád"

 

binoj22

Děkuji všem za odpovědi. Šlo mi o tu friendzone, jestli to fakt existuje. Nepřijde mi, že by se kamarádský vztah nikdy nemohl překlopit na milenecký.

 

 


 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:
Otázky na téma co je to friendzone
Otázky na téma friendzone

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]