Nejste přihlášen/a.
Přeji hezkou neděli.
Chtěl bych se zeptat na překlad několika věcí z veřejných dokumentů (katastrální mapa, územní plán) do jazyka, kterému porozumím i já jako laik.
Jde o to, že bych rád oslovil majitele (obec) jednoho pozemku, ale nejdříve bych měl rád načerpáno co nejvíce informací.
Pozemek se nachází v blízkosti rychlostní silnice. V územním plánu je veden jako zatravněná plocha. V reálu je z části využíván jako orná půda a z části je pokryt náletem mladých dřevin. V katastru nemovitostí je veden jako ostatní plocha - jiná plocha. Dále je v katastru uvedeno jakési ochranné pásmo kulturní památky (viz. obrázek), ale to mi přijde vážně podivné, protože na jedné straně je silnice, na druhé nějaká továrna a na další pole.
Má otázka zní: Co to v součtu všechno znamená? Zda existuje něco, co se na pozemku dá dělat? Zda je informace o ochr. pásmu problémová i v případě, že by se na pozemek podařilo prosadit změnu územního plánu.
Děkuji za případnou pomoc
Těžko odpovědět. Nejdříve musíte zjistit o jakou kulturní památku jde, třeba je to studánka atd.. Je několik seznamů kulturních památek např. zde
Po vypátrání kulturní památky se teprve posunete dál.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.