Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Pražský básník světového významu R. M. Rilke

Od: alisa odpovědí: 2 změna:

Zemřel před skoro sto lety - a do češtiny je z jeho díla přeložena jen asi čtvrtina, proč tak málo?

 

 

2 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 


1x

Ono to bude zejména tím, že překládat Rilkeho poezii a současně zachovat kvalitu originálu, není žádná legrace.

 

iz*

0x

I mně se Rilke docela líbí. Ale toto je otázka spíše pro vydavatele.

Překladů Rilkovy tvorby může být víc,

jenom je z nějakého (?) důvodu žádný nakladatel nevydal ...

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]