Nejste přihlášen/a.
Dobrý den,
mohl by mi někdo, prosím, přepsat tyto věty do fonetického přepisu?
Mluvím česky. Je parle tchèque.
Mluvte prosím pomalu. Parlez lentement, s´il vous plaît.
Nemluvím francouzsky. Je ne parle pas francais.
Nerozumím. Je ne comprends pas.
Kde je městský kemp, prosím? Où puis-je trouver camping municipal, s´il vous plaît?
Můžete mi to ukázat na mapě? Vous pouvez me montrer où cest sur le plan?
Zahni doleva. Tourner à gauche.
Zahni doprava. Tourner à droite.
Jdi rovně. Aller tout droit.
Jdi zpátky. Revenir.
Popřípadě, jak se řekne: Umíte anglicky?
Děkuji moc.
Parlez vous anglais. "Parle vú anglé?" Mluvíte anglicky? vse bez 100% ZARUKY, je to již dlouho...tedy:
Ž párl ček.
Parlé lentman sil vu plé. Prizvucne N
Ž n párl pa franséé.
Ž n kompran pa.prizvucne N
Ú pvi ž truvé campin munisipal sil vu plé -nejsem si jista tim začátkem
Vu puvé me montré u se sur l plan - cest je spravne
Turné á goš.
Turné á drua
doplněno 30.06.14 15:04:
Alé tut drua.
doplněno 30.06.14 15:04:
Rvnir.
doplněno 30.06.14 15:06:Cest
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.