Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Vyznam/preklad slov

Od: luli odpovědí: 7 změna:

Zdravim,

vim,ze budu vypadat jako totalni neznalc ceskeho a slovenskeho jazyka,ale prosim vas, co znamenaji slova polety a stokujeme? Slysela jsem tyto slova v pisnickach. Na netu jsem to nenasla. Polety je v cestine(jsme jako polety...)a stokujeme je ve slovenstine (stokujeme vonku).

Predem dekuji za vysvetleni.

 

 

7 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

nlk

0x

Polet - knižní slovo pro let.

Stokovat - dělat, stavět stoky.

 

lmgify

0x

Nemyslím, že je to nějaké skutečné slovo. Vůbec všechna na slova a verše v té písničce jsou zmatená a vůbec to nedává smysl. Nedivil bych se, kdyby si autor toho textu to slovo vymyslel, protože se mu hodilo do tempa a časování hudby.

Jestli něco "polety"znamená, tak snad je to něco, co "poletuje"(plápolá, třepe se, ...) ve větru. Něco, s čím vítr smýká.

lmgify

Pod označením "poleta" bych si také představil lehkou ženštinu (pouliční prostitutku) nebo také hyperaktivní osobu, která neustále "poletuje" kolem a něco dělá (svým vlastním, velmi rychlým tempem)

 


0x
Význam slova se dá posoudit podle souvislostí, třeba ve větě, kde bylo použito.
Tazatel napsal celý text bez hacku a carek...
Nevíme, zda neměl na mysli třeba slovo "štokujeme" - ukládáme na sebe, na podlaží, do výšky. Poznáme výraz štokovčák - vícepodlažní dům. Z němčiny Stock
Bylo by vhodné doplnit delší slovenský text písně. Nebo odkaz na zdroj.
doplněno 04.08.14 06:37: Děkuji za doplnění odkazu na stokujeme...
Po přečtení pouštím problém kam patří - do stoky...
To už jde mimo mne!
lmgify

To bude asi tahle pisnicka. Je tam opravdu "stokujeme vonku"(tedy ne "štokujeme vonku").

Nekdo to preklada jako "bavime se"(ve smyslu "užíváme si to, máme zábavu").

 

luli

Dekuji vsem za odpovedi. Omlouvam se,ze nepouzivam hacky a carky. Pisu z tabletu,tak mi to moc nejde. A skutecne je to bez hacku a carek, je to jak to jiz nekdo za me napsal. od kontrafaktu se to jmenuje stokujeme vonku a polety jsou od atmo ,usic ft. Sebastian.

javes

No zrovna dneska jsem o tom celou cestu ze služebky přemýšlel (při poslechu ). A podle mě, což mi přijde jako asi nejpravděpodobnější, že se jedna o synonymum k českému "dělat ho*no" nebo vytvářet "ho*no"/sra*ky nebo něco jako "jsme zevlující kanály co dělaj jenom bordel". O čemž je hodně českých/slovenský rapových songů. Holt Rap není med ale bad

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]