Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Překlad známé citace z Doctora Who

Od: clara97 odpovědí: 1 změna:

Dobrý den, byla bych vám moc vděčná pokud my jste mi někdo mohl přeložit jeden quote ze Doctora Who. Sama vím co to znamená, ale nějak nemohu najít ta správná slova v češtině a na internetu se mi to nepodařilo najít. Kamarád moc anglicky neumí a tak mě poprosil o překlad, ale já si moc nevím rady.
Tady to je: People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - its more like a big ball of wibbly wobbly... time-y wimey... stuff.
Předem mockrát děkuji

 

 

1 odpověď na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

luke237

0x
Lide predpokladaji, ze cas je primy vyvoj priciny k nasledku, ale ve skutecnosto, z neprimeho, neosobniho uhlu pohledu, je to spise velka koule nestabilnich ... veci kolem
cestovani v case
.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]