Nejste přihlášen/a.
Zdravím všechny rádce.
Obracím se na vás s prosbou o pomoc. Potřeboval bych poradit, jak přesně do latiny přeložit větu "Milovala jsem a byla milována, ale už tady nejsem"
Na Wikipedii jsem našel větu "Amabam et amabar set iam non amor" - Miloval jsem a byl milován, ale už nejsem ... což ale není úplně přesně to, co bych chtěl říct. Chtěl bych tento nápis dát mamince na kříž k místu, kde je vysypán její popel a chtěl bych, aby to říkala vlastně ona. Také nevím, jestli latina používá rody, proto bych vás tedy prosil o co nejpřesnější překlad věty "Milovala jsem a byla milována, ale už tady nejsem"
Děkuji všem za pomoc.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.