Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Přeložení věty

Od: kyklop odpovědí: 5 změna:

Jak byste přeložili tuto větu, vůbec to nechápu WHAT TIME IS IT AT YOUR END? vůbec nechápu co tím básník chtěl říci, je možné že se ptá kdy mně končí prázdniny?

 

 

5 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 


3x

já bych to pochopila jako: "kolik hodin je u vás?" - když píše někdo z opačného konce světa...

 


2x

Pochopila bych to jako "kolik je hodin v tvých končinách" - časové pásmo?

 

hujer123*

0x

To je text od rodilého mluvčího?

Vzdáleně by to mohlo být, V kolik hodin končíš?

 

luke237

0x
Jak uz lidi psali, znamena to: "Kolik hodin je na tvem konci?", tedy "Kolik je u tebe hodin?". Pravdepodobne si pisete z ruznych casovych zon.

 

melisa

0x

A jaký byl kontext? Dovedu si to představit, že se mě ptá někdo z daleka, kolik je hodin na mém konci (světa). Z jiného časového pásma.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]