Nejste přihlášen/a.
Dobrý večer všem
Dnes jsem narazila na film s názvem Sl8n8 - prý se to čte Slaughter Night. U slova "night" bych to ještě pochopila (n - eight je opravdu podobné night), ale co s tím "slaughter"? Eighteen ani eight tam nepasuje
Uměl by to někdo vysvětlit?
Děkuji
Slaughter Night ale není deutsch...
Ale používají se číslice třeba 4 for aj. u jisté skupiny lidí.
film je belgicko-německá koprodukce a Slaughter Night je překlad slACHTnACHT do angličtiny
Ahá, tak pokud se to řekne "acht" i jinde, než v Německu a Rakousku, je by to bylo jasné... google mi ale cpe německé schlacht nacht...
doplněno 13.03.13 20:20:To jsem chtěla vědět Moc děkuji
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.