Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Co znamená Let it snow

Od: dary* odpovědí: 8 změna:

Čau lidi, napadá vás jak to přeložit? Nenapadá mě nic rozumnýho, ale angličani to běžně používaj.

 

 

8 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

askmenow*

5x

Osobně si myslím, že to vyjadřuje postoj toho, kdo mluví, že chce vidět sníh (sněžení). Přeložila bych to jako Jen at sněží!

dary*

ok, to dává logiku, super

 

mowla*

2x

Let is snow! je přesně At je sníh! - tedy At sněží! (nemáme výraz Sněž!)...

 

raduz*
01.01.13 16:15

0x

Padá sníh

dary*

ne, Tam to je rozkaz. způsob.

 


0x

SNĚŽÍ!

doplněno 01.01.13 17:32:

oprava - sněží

V překladu písně Let it snow od Franka Sinatry je "padá sníh"...

 

jakojaaa

0x

Necht sněží.

 

naihonn*

0x

No, viděl jsem to použít už i ve významu stejném jako let it rain. Já bych to přeložil jako at se sype. Může to být vyjádření, že se někdo chystá rozhazovat dost peněz, nebo to říká zkrátka pro štěstí, třeba aby právě naopak dost vyhrál. Ale co jsem našel hlavně pro let it snow se týká místo penězu kokainu.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]