Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Aj - Příliš moc významů?

Od: dary* odpovědí: 3 změna:

Čau lidi.

Nejni to divné že některá slovíčka mohou po překladu mít i víc významů? Nevadí že to může být jak podstatné, tak přídavné jméno, tak sloveso, ale vadí že i tyto duhy mohou mít i výce významů, které mezi sebou ani vzdáleně nesouvisí.

Občas se to plete a já jako samouk s tim mám často problémy. A ten překlad pak může být taky nepřesný.

 

 

3 odpovědi na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

luke237

0x

V kazdem jazyce je spousta slov, ktera maji vzajemne naprosto nesouvisejici vyznamy - i cestina je ma (napr. baterie = zdroj elektricke energie, ale take vodovodni baterie v koupelne).

Zadny jazyk se z ucebnice nejde dost dobre naucit, protoze uz z principu veci kazdy jazyk obsahuje spousty nepravidelnosti, pouziva mnozstvi ustalenych rceni a vyrazu a neustale se meni. Z ucebnice se da naucit jen ten (vice ci mene) siroky zaklad a pak si to uz musis odposlouchat od rodilych mluvcich (televize a radio pres satelit nebo pres Internet pokud nemuzes travit primo cas mezi temi rodilymi mluvcimi).

 

lerak*

0x

To vám možná jen tak připadá, protože v češtině si to neuvědomujete. Například cesta může znamenat ulici, ale také způsob jak vyřešit problém nebo něco provést.

 

koukolik

0x

No a co s tím chceš dělat? Napsat prezidentům všech anglofonních států?

Toto může být problém při překladu z angliny do češtiny ale v opačném směru je to naopak výhoda a zjednodušení.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]