Nejste přihlášen/a.
Zdravím, chci se zeptat.. Ve škole si vybíráme druhý jazyk a já bych potřebovala poradit. Co myslíte? Němčinu nebo ruštinu? Už se učím angličtinu a ta mě moc baví. Vůbec nevím jaký jazyk je výhodnější. Asi bych radši němčinu,ale chci znát váš názor. Předem děkuji!
Jenom můj poznatek. Bude mi 45 a ve škole sme se učili jenom rusky. Když sem byl na cestách ve francii, španělsku a německu sem se při problémech domluvil ruštinou i ve špitále. Tenkrát sem si říkal že aspoň k něčemu to bylo dobrý. Dneska je ruština opět světovej jazyk.
doplněno 06.05.12 12:44:Možná budeme za pár let potřebovat čínštinu.
Znalost obou jazyků je dnes a v budoucnu bude užitečná. Takže neuděláš žádnou velkou chybu, at už si vybereš kterýkoliv z nich. Na učení je pro naše české - slovanské ucho rozhodně snadnější ruština. Pokud bydlíš někde u hranic s Rakouskem nebo Německem, je pravděpodobné, že výuka němčiny bude o něco intenzivnější. Příhraniční školy prý organizují všelijaké výměnné pobyty, výlety atd.
Já bych se za této situace hodně zajímala, kdo bude jazyky učit. A vybrala bych si podle lepšího učitele. Jenže tady je problém - kvalitu učitele často člověk ocení a docení až v dospělosti.
Rozhodně bych šel do němčiny. Prarodiče i rodiče mi vždy říkali, at se hlavně neučím rusky protože to v životě nevyužili. Taková situace platí i dnes. Možná se němčina dost plete s angličtinou ale je to mnohem výhodnější umět jazyk který využiješ. Např. při dovolené v Itálii jsem se nejlíp domluvil německy - nglicky umělo pár lidí.
To je pravda. Miliony zahraničních dělníků prošlo od let 50.tých Německem. Italové, Balkán, Turci, Řekové...
No řeknu to tak nemčina se ti bude plíst hodně s Angličtinou ( já učitelkám psával s němčině anglické písemky a naopak) němičina je težší na pády a všecko okolo a má hrubou výslovnost já osobně bych by pro rušitnu (krásný jazyk) ruština má sice 6 pádu ale zdá si mi lehčí než němčina... Osobně bych šel do ruštiny a pak do delší době do němčiny...
Já si myslím, že ruštinu. V celém světě se anglicky domluvíte. Kromě východu. Tam platí ruština. :D A kdopak ví, co bude za pár let, kdo bude potřebovat znalosti člověka, který umí rusky. I v Německu a Anglii.
Bývával jsem kdysi považován za odborníka v oboru vzdělávání dospělých a zde jsem náhodně, nicméně Vám doporučuji ujasnit si následující:
- angličtina pro obchod, němčina pro evropský turismus, ruština rovněž pro obchod s ruským partnerem (všichni snad nejsou mafiáni a je to trh jak hrom).
Doporučuji dále obecnou psychologii, věnujte se nonverbální komunikaci... Je dobré vědět, co se Vašemu protějšku děje v lebce, ale říkat mu o tom nebudeme, že ne...
Z přetažení mozkovny strach nemějte, HÁZEJTE TO DO SEBE VIDLEMI!, ona si s tím hlava poradí, nebojte
Tož hodně úspěchů...
Pouze doplním, učíte se proživot, pro práci či pro zábavu a volný čas. Odpovědět si musíte sama... Jakási moudrá kniha vypráví příběh o učenci, kterého převážel převozník přes rozbouřenou řeku. Tázal se prý převozníka jestli umí to, jestli umí tohle... Převozník odpovídal vždy, že neumí. Tak to jste ztratil 2/3 života... Jenomže řeka byla opravdu rozvodněná a převozník se ptá učence, jestli umí plavat. Učenec říká, že neumí. To jste ztratil celý život... Tak asi votomtoje...
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.