Nejste přihlášen/a.
Dobrý den, potřebovala bych pomoct přeložit pár vět do Němčiny, jelikož nejsem moc dobrá v němčině, uvítám jakoukoli pomoc .
Dívka se koupala. Děti vedle ní hráli fotbal. Děti si hráli na silnici. Babička seděla na židli a pletla. Chlapec vedle ní poslouchal muziku. Paní myla okna. Tři páni vzadu pili.
Předem moc děkuji za každou odpověď
doplněno 08.01.12 15:35:V préteriu prosím!
" ter", vždyt Vám němčina jde, kolikrát zde radíte. Tak to napište a zkoukneme to. - stařenka -
préteritum - Präteritum- používá se především pro vyjádření minulého času v psané formě - zprávy, média, knihy, pohádky atd.
- dále velmi často i v mluvené formě pro slovesa haben a sein (místo perfekta)
- téměř vždy pro spojení es gibt (es gab) a modální slovesa
- sloveso stojí ve větě na druhém místě s vyjímkou otázky, kde je na místě prvním
- préteritum u pravidelných sloves se tvoří přídáním přípony (e)te
příklad:fragen | antworten | |
---|---|---|
ich | fragte | antwortete |
du | fragtest | antwortetest |
er, sie, es | fragte | antwortete |
wir | fragten | antworteten |
ihr | fragtet | antwortetet |
sie, Sie | fragten | antworteten |
Pozor! První a třetí osoba čísla jednotného jsou stejná
2) nepravidelná slovesa - unregelmäßige Verben- nepravidelná slovesa mají své vlastní tvary préterita, které je nutné se naučit nazpamět
bitten | helfen | bleiben | kommen | streiten | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bat | half | blieb | kam | stritt |
du | batest | halfst | bliebst | kamst | strittest |
er, sie, es | bat | half | blieb | kam | stritt |
wir | baten | halfen | blieben | kamen | stritten |
ihr | batet | halfet | bliebet | kamt | strittet |
sie, Sie | baten | halfen | blieben | kamen | stritten |
- u většiny nepravidelných sloves je kladen intonační důraz na první slabiku ([ba:t], [ka:m] atd.)
3) pomocná slovesa - Hilfsverbenhaben | sein | werden | |
---|---|---|---|
ich | hatte | war | wurde |
du | hattest | warst | wurdest |
er, sie, es | hatte | war | wurde |
wir | hatten | waren | wurden |
ihr | hattet | wart | wurdet |
sie, Sie | hatten | waren | wurden |
müssen | sollen | können | dürfen | wollen | mögen | |
---|---|---|---|---|---|---|
ich | musste | sollte | konnte | durfte | wollte | mochte |
du | musstest | solltest | konntest | durftest | wolltest | mochtest |
er, sie, es | musste | sollte | konnte | durfte | wollte | mochte |
wir | mussten | sollten | konnten | durften | wollten | mochten |
ihr | musstet | solltet | konntet | durftet | wolltet | mochtet |
sie, Sie | mussten | sollten | konnten | durften | wollten | mochten |
- dříve, než se podíváme na plusquamperfektum, tak si zde ještě uvedeme ucelený přehled nejpoužívanějších nepravidelných sloves a i nějaký test, protože jsou to právě slovesa, která tvoří nejdůležitější podstatu při výuce cizího jazyka
Moc děkuji za odpověď a ochotu, zde píši můj překlad.
Na obrázku je dívka.- Im Bild ist ein Mädchen.
Dívka se koupala. - Das Mädchen badte.
Děti si hráli s míčem. - Eine Kinder spielten mit dem Ball.
Babička seděla a pletla. - Die Oma sitzte und strickte.
Chlapec seděl vedle babičky a poslouchal muziku. - Der Junge sitzte neben der Oma und hörte musik.
Paní myla okna. - Die Frau waschte den Fenster.
Tři muži pili. - Drei Männer tranken.
Vím, bude tam moc chyb, nejsem si jistá, zda- li jsem to pochopila tak, jak jsem měla =D
Je to správně, až na tyto 3 věty:
(2) Das Mädchen badete.
(3) Die Kinder - v množném čísle neexistuje neurčitý člen.
(5) od sitzen je präteritum saß (nepravidelné - nutno pamatovat nazpamět)
Jinak si můžete na stránce de.wiktionary.org/... (nejde o wikipedii, ale o wikislovník) zkontrolovat pravopis a tvary přítomného a minulého času německých sloves ve všech osobách, stačí slovo vyhledat vpravo nahoře. Funguje i to jako kontrola časování složitějších slov, u každého slova nebo slovesa jsou napsány i ukázkové věty. Já používám tuto stránku třeba když píšu nějaký úřední dopis v němčině a nejsem si úplně jistý daným tvarem.
" ter", zpět na stromy, je to ve 4. pádě, máte to dobře. - stařenka
doplněno 08.01.12 18:09:koho, co 4.pád č. množ.: ty okna - die Fenster
Co to zkusit nejdřív sama a potom žádat o radu, případně o opravu. Takhle v němčině nebudete dobrá nikdy. Ba, ani se nezlepšíte. Ani v češtině nejste totiž dobrá...
doplněno 08.01.12 15:00:Nejčastěji se při tvorbě minulého času v němčině používá preteritum a perfektum.
Myslíte, že kdybych to nezkoušela, že to sem dávám?...
Snažila jsem se s tím poradit, ale jak je to rozdělené na slabé a silné slovesa, tak jsou u všeho jen 3 příklady a já nevím, kam ta ostatní slovesa mám přiřadit. Mimochodem, splést se může každý i v češtině, neznamená však, že když si spletu jedno "Y" - *děti si hrály*, že nejsem dobrá v češtině
1.Madchen in der Badewanne.2.Kinder spielen Fusball neben ihr.3.Kinder spielen auf der Strasse.4.Grosmutter sas auf einem Stuhl Stricken.5.Junge neben ihr Musik horen.6.Mrs.gevaschen Fenster.
doplněno 08.01.12 15:46:7.drei Herren trinken auf der Ruckseite.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.