Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Překlad věty?

Od: wajn odpovědí: 8 změna:

Zdravím chci si nechat vytetovat jednu větu a tak chcu byt ujištěn že je to správně at nemám na těle blbost do konce života chci tam "Život nám uštědřuje kruté rány" po konzultaci s pár lidma sme docílili k "The life inflict cruel wounds on us" jaký je váš názor?

 

 

8 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 

pidgin*

2x

Mělo by to být bez určitého členu před "life", protože "life" je tady myšlený abstraktně. Ne jako život nějakého konkrétního člověka, ale život všech lidí obecně. Takže: Life inflicts cruel wounds on us.

 

eulalie*

2x

Ten tvůj překlad je překladem doslovným. Myslím si, že rodilý Angličan by to takto neřekl. Navíc je to trapné a ubohé. Jsi Čech či Moravák a na svém těle se budeš honosit nápisem v cizí řeči. Jestlipak by Angličan se nechal potetovat českým nápisem? Aha, promiň, já jsem to nepochopila - chceš být totiž světový. Hm, tak to jo. To tímto určitě budeš. A kdepak si to necháváš tetovat? Na čele? Já jen, aby to bylo hezky každému na očích, víš.

 


1x

můj názor je, že po vytetování budeš mít blbost na těle až do konce života... někdy život opravdu uštědří kruté rány...

to je můj názor... ale s oblibou si prohlédnu a obdivuji kvalitní tetování... někteří tatéři jsou opravdoví umělci...klobouk dolů...

 

pu®

1x

K tetování se vyjadřovat nebudu, každého věc. Překlad: Life inflicts heavy blows upon us. Správně někdo řekl bez členu, pak ve 3. osobě -s, cruel se sem nehodí a "on us" je příliš doslovné, tady by se to neřeklo. Tohle by rodilec klidně řekl, inflict a blow není nijak nezvyklé, nicméně rozmyslete si to - vám to zní exoticky, ale v AJ je to taková cajdáková věta, budete působit trochu... no legračně.

 

kosak*

0x

No, hlavně si to pořádně zjisti. Kámoš byl v jednom čínským tatoo salonu, někde v Praze v holešovicích nebo kde a nechal si tam vytetovat čínským písmem "Rudý Drak" nebo něco podobně tvrďáckýho. Pak si koupil pres internet webkameru a hned zkousel videochat s lidma z celýho světa, až narazil na nějakou číňanku, která se ho hned zeptala, proč že to má na bicepsu vytetovaný "sojový řezy".

wajn

sak právě proto to sem dávám a ptám se všude možně

 

m

0x

Jsi na vozíku, nebo tak něco? Pokud ne, tak si dej facku a vymysli jinou větu...

 

raduz*

0x

Mne to prijde takove strojene a zvlastni... Ja bych se klonil Life Inflicts Pain

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]