Nejste přihlášen/a.
neštastně ho uslyší tajný agent. - Jak neštastně? Pro agenta štěstí a příplatek za dopadení pachatele. Slovo neštastně bych vyhodil a nechal jen "ale uslyší jej přítomný tajný agent".
pošlou ho kvůli jeho hloupým zpovědím do blázince. - Jakým zpovědím? Co myslíte zpovědí? Nemohou ro být odpovědi?
Na vojenské službě je ovšem Švejk hodnocen statusem simulanta - Proč ovšem? Napsal bych však.
Garnizóna na Švejka nepůsobí nijak zvláštně. - Místo garnizóna bych napsal posádka viz WIkipedia zde. Ano, v originálním textu je tento výraz použit.
... které Švejk splní všechna přání . Když - zbytečná mezera před tečkou
Z gramatiky snad jen "plukovníku Krausovi". Ale pokud chcete, můžu to zkusit trochu vylepšit i stylisticky.
Ano třeba: Na začátku knihy zjištujeme společně se Švejkem, že vypukla první světová válka. (Ještě asi nevypukla,jen nám zastřelili...). Protože dál píšeš.. Když začne válka - narukuje Švejk .. (Na začátku jsme ale zjistili dle tebe, že vypukla¨
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.