Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Jaký jazyk se učit

Od: magdale odpovědí: 8 změna:
Dobrý den, prosím o radu, který z jazyků je lepší se učit? Z hlediska využití v obchodní sféře. Polština x němčina x španělština x portugalština x italština? Nejrozumnější mi přijde ta polština nebo němčina, raději teda tu polštinu, ale budu ráda za každý názor.

 

 

8 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 


3x
Doporučil bych Španělštinu protože při hledání uplatnění nebudeš mít takovou konkurenci. Učit se německy a anglicky náraz je nesmysl protože se ti to bude motat do kupy. Předpokládám že anglicky umíš když jsi to do seznamu nezahrnula. Překládat z polštiny na to si troufne každý kdo bydlí do 40km od hranic a naučit se na takové úrovni abys třeba mohla překládat knížky, na to je nejlepší mít polské kořeny a takových lidí u nás jsou ale kvanta. Uč se gramatiku od začátku jak chceš poctivě stejně nemáš šanci se jim v jazyku vyrovnat takže konkurence na rozdíl od té španělštiny veliká. Navíc se tvrdí že španělština má z pěti nejpoužívanějších světových jazyků pro nás nejlíp pochopitelnou gramatiku.

 

fileczech

1x

V obchodní sféře je příliš obecné, protože obchodovat se dá s celým světem. Podle počtu uživatelů vede španělština před portugalštinou. V Evropě a většině světa obchodníci či VŠ absolventi umí anglicky. Pokud se chce člověk naučit dva jazyky, je ideální kombinace en a sp.

 

break

0x

Nauč se německý. Po škole odjeď pracovat do Německa nebo Rakouska a polštinu se už naučíš tam

magdale

Do školy už mnoho let nechodím a stěhovat se neplánuji. Ale děkuji za odpověď.

 

liska5

0x

Němčina nebo španělština. Jestli, jako samouk, tak španělština se líp učí, zejména jestli jste měl někdy latinu. Z praktického hlediska asi ta němčina.

Bydlím u polských hranic, posloucháme polské stanice a když se soustředím, tak skoro všechno rozumím.To bych ani jako cizí jazyk nebrala.

joudic*
ani se nemusim soustredit, rozumim slovem i pismem polsky tak, ze bych mohl prekladat i prime prenosy.. segra uz mnohem hur, protoze kdyz uz mela rozum tak zacinala nova a ok3 atd. V detstvi se to vryje tak, ze je to razem druhy jazyk.

Ucit se polstinu z ucebnic je podle me nesmysl, kdo bydli u hranic a zajimal se, je temer rodily mluvci za desitky let, navic tu zije mnoho polaku, takze zrovna tohle pole je plne pokryte.

 


0x

Vzhledem k závislosti naší ekonomiky na Německu je asi nejlepší ta němčina.

 

anna1

0x
Z hlediska obchodní sféry němčinu nebo polštinu, italština je u nás spíš využitelná v cestovním ruchu. Se španělštinou a portugalštinou nemám zkušenosti, ale určitě máme více obchodních příležitostí s Poláky a Němci, protože jsou to naší sousedé. Pokud Vás to víc táhne k polštině, vybrala bych si polštinu, budete motivovanější a také se jí dříve naučíte, protože je pro nás jako český mluvící lehčí (mluvím z vlastní zkušenosti, umím nj i pl). Také záleží, kde bydlíte, třeba na západě Čech je němčina hodně žádaná, na severu více ta polština. S ani jedním jazykem ale neuděláte chybu.

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]