Nejste přihlášen/a.
"Jednoho dne pastýř přemýšlel o oklamání vesničanů." Myslím, že tohle by pro vysvětlení mohlo stačit. V této větě totiž Angličan nepoužije "about", ale právě "of".
V angličtině je spousta podobných spojení s předložkama, které vlastně doslova mění, co to znamená - u think je to přesně tak, jak psal @gismo.
Další ukázkou může být: Look = koukat, Look for - hledat, Look after - hlídat, ve smyslu starat se o někoho
A nezbývá nic jiného, než si tyto spojení zapamatovat.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.