Nejste přihlášen/a.
Dobrý den vespolek
Při bourání starého "suchého" WC se jsem našel dva ručně psané německé vzkazy patrně od dělníků co to stavěli. Německy moc nevládnu, tak prosím o radu zde. Nevíte někdo co je tam napsáno?
díky
Snažila jsem se dát již přeloženému smysl ( + možná jsem rozluštila ještě jedno slovo):
fahrt man někdo s elánem přeneseně: Když člověk pracuje s elánem,
schorf und strup a přestože v potu a krvi.
wret a hinten bolest za sebou Výsledek pak stojí za to.
merkt euch pamatujte si To si (za)pamatujte, děti.
da wenden hubsche tam je to hezké
Kinder Děti
Když člověk pracuje s elánem,
přestože v potu a krvi.
Výsledek pak stojí za to.
To si (za)pamatujte, děti.
To je super, že se to snažíte zjistit. Ale bohužel fotky nejsou nejkvalitnější, především ta druhá. Navrhuji, abyste zkusil vzkazy opsat písmenko po písmenku a zadat to do google překladače. Ten umí opravit i chyby, když jich člověk nenaseká moc v jednom slově.
S opisem a trochu lepšími fotkami by možná bylo víc odpovědí i tady.
Do překladu se pouštět nebudu. Přečtu některá slova, jiná tuším, ale celek mi nedává smysl. K tomu zjednodušenému pohledu: Stejně jako v r. 1938 zůstalo v Sudetech mnoho Čechů, tak po roce 1945 zůstalo mnoho Němců. Odsun nebyl stoprocentní, zůstala nebo zůstat mohla smíšená manželství, antifašisté německého původu a možná další. Jinak bych nebyl . Kde ta kadibouda stála?
Snažila jsem se trochu číst i překládat.
fährt man schort und? hinter merkt ende da werden hübsche
Kinder
U přepisu si nejsem jistá. Jednotlivým slovům rozumím, ale smysl mi to celkově nedává, proto sem ani nebudu dávat žádný "překlad".
Druhá fotka - jasné datum, s ostatním se nějak nechci potýkat, zdá se mi to nečitelné.
Chtělo by to kvalitnější fotky. Z druhého nápisu přečtu jenom datum a snad jméno (zbytek textu by bylo potřeba zaostřit a zvýraznit). Na konci ny mohl být název (kde jste to našel?) a číslo obce.
Zdá se mi že u prvního textu část chybí.
Nejsem si jista, jestli jsou jednoznačná "n" a "r" a "t" a "f" (na dřevo se píše hůře než na papír, pisateli mohla "ujet ruka"). Napadá mne, jestli to není část nějaké říkanky.
Je zajímavé, jak záleží i na světle, ve kterém člověk hůře čitelný text čte.
V druhém nápisu (s datem) teď za denního světla vidím (čtu) o trochu víc než za umělého osvětlení:
První slovo v 2. řádku: . . mpf (první písmeno by snad mohlo být H) a ta "obec" v posledním řádku by mohla být Rothmühl (Radiměř). Ovšem Radiměř leží na Svitavsku, od Jihlavy je dál než Bedřichov (Friedrichsdorf)
Včera jsem zapomněla napsat, že »Joh« je podle mne zkrácené jméno Johann.
Zdá se mi, že tam jsou dva rukopisy → datum psala "těžší ruka", zbytek textu podle mne napsal někdo, kdo byl zvyklý psát víc (častěji).
Poznámky k prvnímu textu → přijde mi, že má rytmus, myslím, že by mohlo jít o nějakou říkanku. V němčině neznám slovo schort, znám jenom Schorf (strup) a schor (préteritum slovesa scheren → 1. stříhat; 2. klidit se, táhnout; starat se)
Kdyby se Vám podařily kvalitnější fotky, dalo by se to myslím přečíst, není to žádný "škrabopis".
Líbí se mi, jak si po stavbách posíláte vzkazy nebo zprávy. Před lety jsem něco podobného potkala na severu Čech → bylo to trochu zvláštní číst "vzkaz z minulosti", ale příjemné a zajímavé.
moc díky! Našli jste v tom zase úplně jiná slova než se mi původně zdálo . Jinak kadibouda je původní z r. 1912 a zřejmě tedy v r 1946 se opravovala a nově obkládala. Spolu s kůlnou u které stojí jsou původní od stavby celého domu. Kůlnu se snažím zachránit, ale hajzlík musel pryč. Je to v Jihlavě ( tehdy německý jazykový ostrov), část Bedřichov, blízko je nádraží, co jsem zjistil tak to stavěli dělníci z Jihlavy, Polné, Vyskytné, Třebíče...
Při rekonstrukci jsem našel pár dalších vzkazů/podpisů, ale ty byly krasopisně nebo česky.
----------------------------------
Je to fajn když něco takového najdu Sám se po stavbách taky trochu pohybuju a občas taky někde něco zanechám. Jeden nikdy neví jestli zrovna to co staví nevydrží 100 a víc roků. Notabene když se dostanu k rekonstrukci hradu/zámku.
Nejlepší byl asi jeden člověk co jsme mu stavěli dům v satelitu u Prahy, byl to klasickej vychcánek. Neplatil řemeslníkům, vymejšlel si vady co nebyly a vůbec dělal zle kde mohl a ten měl v garáži dokonce ve zdi "schránku" přímo na to. Chtěl tam prý hodit kus dokumentace od stavby a nějaké drobnosti. Když jsme končili, tak jsme mu tam všichni co jsme na stavbě byli, napsali o tom jakej je to hajzl, komu kolik nezaplatil atd. Tak zrovna potomci tohodle pána si asi počtou . Jinak ale píšu nějakou zajímavost co se zrovna děje. Třeba že zrovna dneska se stalo... Bartošová skočila pod vlak, tak jsem o tom napsal na trám pár vět. Teroristi vystříleli Bataclan, tak hned v pondělí jsem o tom napsal na traverzu na stavbě kde jsem zrovna byl. Proběhly prezidentský volby, no tak jsem taky napsal svoje... vždycky se snažím vyjádřit jak to dneska vidíme my a věřím že to bude v budoucnu zajímavý čtení
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.