Nejste přihlášen/a.
Ahoj, jak byste přeložili "Vykašlal/a ses na mě" třeba jste měli jít s někým ven apod., ale on/ona nepřišel/a a vy mu/jí vyčítáte, že se na vás vykašlal/a. Na internetu jsem našel He/She stood me up, ale mám pocit, že jsem možná v nějakém seriálu a pod. viděl She fucked me up, což by podle mě mohlo vulgárně znamenat "Vys*ala ses na mě" (nepřišla jsi), ale nejsem si jistý. Hlavně ve škole pojem vys*rat/vykašlat se na něco/někoho slyším běžně, tak by mě zajímalo, jak správně přeložit tyto dva pojmy, aby si to někdo anglicky mluvící nepřekládal doslova :D
Díky
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.