Nejste přihlášen/a.
Dobrý den, opravili byste mi prosím tento překlad? Moc děkuji
U těch slunců...,no nevím,kdysi jsem v Drážďanech byl v hospodě U zeleného Jindřicha a bylo to s předložkou "zu"
Nejznámější by v tomhle případě asi mělo být am be...en
V té hrobce bych zaměnil pořádek slov
Uschovány klenoty - jiný tvar slova verstecken
nenechte si ujít - asi bych použil entgehen
Snad jsem nenapsal nějaké bláboly.
A pro kolegu Albatrose - je sympatické,že elisa úkol vytvoří sama a požádá jen o opravu detailů.Na tom já osobně nevidím nic špatného.
...doufám, že neporuším didaktická pravidla . Jedná se pouze o lexikologii, která nemá nic společného s gramatikou (morfologie+syntax).
Die Kleinseite - eines der schönsten prager Viertel (pokus se přeloži si to: Malá Strana - jedna (z) těch nejkrásnějších pražských čtvrtí)
...Zu zwei Sonnen - u hospod vždy "zu" Zum Anker, ZumTieger, Zu drei Geigen etc.
Der Spanische Saal - immer mit Artikel
In der Gruft liegen böhmische Könige begraben (užil bych "ohne Artikel" - nejsou tam všichni, jen nějací)
...aufbewahrt (verstecken ) ...nikdo je tam neskryl (...je to podobné jako Gepäckafbewahrung)
der Singende Springbrunnen
lassen Sie sich nicht entkommen
die Stadt kann viel mehr anbieten
To snad opraví vyučující ve škole a ne my tady od toho je to pravděpodobně domácí úkol. Tohle by byl tedy tak trošku podvod a s tím se žít neuč, to bys pak byla jako naši politici a to asi nechceš.
Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.
Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.