Nejste přihlášen/a.

Přihlásit se do poradny

 

Sluníčkář - anglicky a německy

Od: mrackar odpovědí: 13 změna:

Nevíte, jak se anglicky a německy řekne "sluníčkář"? Oni určitě taky musí mít nějaké takové označení pro prouprchlické aktivisty. Zeptala bych se i nějakých svých zahraničních přátel, ale oni sami jsou asi sluníčkáři, tak by to nebylo moc vhodné. Nevíte, jestli toto slovo má nějaký ekvivalent i v angličtině a němčině?

 

 

13 odpovědí na otázku
Řazeno dle hodnocení

 

 


1x
Vzhledem k tomu že tohle slovo nemá význam který popisujete ani za hranicema vašeho okresu nebo vaší komunity, pochybuju, že se dá jakkoli přeložit do cizího jazyku. Kdybyste dotaz nedoplnila komontářem, netušil bych co to znamená ani v češtině. To je stejné, jako když hradní Ovčáček vypustí hlášku že pražská kavárna se viditelně fašizuje. Polovina české populace netuší, co tou kavárnou myslel. Co se třeba držet češtiny tak, jak ji známe a nevymýšlet paskvily? Máme jazyk s jednou z nejširších slovních zásob na světě tak proč patlat novotvary. Jako by nestačilo přejímání anglikanismů, ještě si budeme prznit jazyk novotvary.

 

paw*

0x

Heh, asi "truth-loving", pac je to jiny nazev pro pravdolaskare. Zdroje zde

jinak zde, zde a zde je pekny popis slunickaru

 

bruno*

0x

Především nevím, co "sluničkář" vlastně je a slovníky taky ne. Takže nepřeložitelné. Asi chápu, o co vám jde, ale každý region na to má vlastní název.

 

mrackar

Ale definice pojmu sluníčkář skutečně existuje: (neologismus, expresivně) člověk pozitivní, nadšený, případně naivní"[J]iných sluníčkářů" si vážím. Jsou to lidé, kteří mají "slunce v duši", tj. mají otevřená srdce [...] a jsou "sluníčkem" pro své okolí.(neologismus, v politice, pejorativně, hanlivě) člověk světu otevřený, liberální, lidskoprávně, multikulturně a spíše levicově orientovaný. Není totiž "sluníčkář" jako "sluníčkář". Podle všeho je to "škatulka" (kategorie) pro určitý typ lidí. Pejorativně označuje lidi, kteří se hlásí k multikulturalismu, pozitivní diskriminaci, lidským právům menšin a politické korektnostiKdyž tedy říkám "přijměme uprchlíky", nejedná se o naivní lhostejnost. Sluníčkář nemusí být nerealistickým blouznivcem. Naopak – tvrdá data říkají, že spíše sama realita je "sluníčkářská".Zdroj wiktionary.org

Anglicky to je "motherfucker".

Já když jsem si poprvé přečetl nadpis, tak jsem taky viděl sukničkář.

Až na druhý pohled jsem to přečetl správně.

bruno*

mrackar: ahoj, to jsem fakt nevěděl. Tvoje vysvětlení diskutovaného pojmu zní zasvěceně, dík za obohacení slovníku!

 

virgill

0x

shiny happy people

Hm. Až na to, že ta zrzka je na rozdíl od ortodoxní sluníčkářky, abych tak řekl, vizuálně diametrálně odlišnější k lepšímu.

 

tora

0x

slunickar nemecky je gutenmensch.

wladi*

Myslím, že správnější výraz pro sluníčkář je "gutmensch"

 

petrunger

0x

Nejpřesnější překlad by byl poněkud delší: "neo-con multicultural neomarxist" Ale teď vážně, pokud necháme politiku stranou a budeme se otázkou zabývat čistě z jazykového hlediska, tak nejčastěji se v textech v podobném smyslu vyskytuje výraz "progressive", častěji ovšem v plurálu tedy "progressives", zejména v USA. Je to používáno na sociálních sítích konzervativci a odpůrci migrantů a feministů přibližně ve smyslu výše uvedeného dotazu, tj. jako posměšné, nebo mírně hanlivé označení těch na druhé straně názorového spektra. Výraz "progressive" byl původně, a stále je, používán určitou částí US liberálů, aby zdůraznili svoji novou pokrokovou přidanou hodnotu k tradičnímu (americkému) liberalismu.

 

gert

0x

Anglicky: do-gooder, PC police, Gutmensch

Neměcky: Gutmensch

 

 


 

 

 

Přihlásit se k odběru odpovědí z této otázky:

Neneseme odpovědnost za správnost informací a za škodu vzniklou jejich využitím. Jednotlivé odpovědi vyjadřují názory jejich autorů a nemusí se shodovat s názorem provozovatele poradny Poradte.cz.

Používáním poradny vyjadřujete souhlas s personifikovanou reklamou, která pomáhá financovat tento server, děkujeme.

Copyright © 2004-2025 Poradna Poradte.cz. Všechna práva vyhrazena. Prohlášení o ochraně osobních údajů. | [tmavý motiv]